Волчья луна | страница 52



Шарлотта предпочла бы зажечь лампу, но, если она причинит беспокойство, не стоит.

– Привычка, – отмахнулся Гийом и продолжил после короткого приступа кашля. – У меня много дурных привычек.

– Я знаю, месье, я ваша экономка.

Девушка таки добралась до столика и благополучно поставила на него поднос.

Рожковый напольный канделябр нашелся быстро, в комнате стало светлее. Теперь Шарлотта смогла рассмотреть ее и, заодно, хозяина. Последний снял халат, оставшись в домашних штанах и расстегнутой рубашке. Если бы не его совершенно больной вид, герой любовной сцены! Увы, глаза Гийома нещадно слезились, а нос тек, исключая даже теоретическую возможность пикантных приключений.

– Купание не пошло вам на пользу, – покачала головой Шарлотта и направилась к окну, чтобы закрыть его. – И сквозняки тоже.

– Не терплю духоты, – ответил за ее спиной господин Бош.

Судя по возне, он скинул домашние туфли. Ситуация становилась еще более пикантной, но девушка старалась не думать о подобных вещах. Главное, снова не начать рассматривать хозяина – его образ в дверях загородного дома врезался в память.

Щелкнул шпингалет, но Шарлотта еще немного задержалась у окна, любуясь полной луной. Ее свет падал прямо в спальню, странное дело, единственную комнату из тех, где обитал Гийом, в которой он не задернул шторы. Выходит, его привлекала не всякая тьма.

Немного странная комната, старомодная. Взять ту же кровать, она с балдахином и резными столбиками. Выцветшие некогда бархатные занавеси сохранились и собраны ламбрекенами. Или комод, пузатый, с картинными вставками. Такие вошли в моду при королеве Анне, но сейчас правил ее внук. И в то же время современные вещи, вроде прикроватного столика или шкафа. Но самое интересное – кресло и волчья шкура. Они перекликались между собой: там и там хищник скалил клыки.

– Я добропорядочный больной, мадемуазель.

Видимо, Гийом решил, что ее задержало волнение, и решил немного приободрить. Болезнь стремительно прогрессировала, голос хозяина напоминал скрип старой двери. Шарлотта прежде с таким не сталкивалась. Жар – да, он мог начаться внезапно, но кашель… С другой стороны, ледяное купание случилось не час назад, а мужчины – известные мастера скрывать болезни.

– Так, – задумчивость испарилась, к экономке вернулась былая энергичность, – снимайте рубашку, месье, и ложитесь на живот.

– Вы слишком смелы! – преодолев приступ боли в горле, рассмеялся Гийом.

– А вы слишком разговорчивы.