Грозный змей | страница 59
Она села. Положила ладонь на мертвые руки священника и заплакала.
ГЛАВА ВТОРАЯ
В Альбинкирк войско въехало трезвым, настороженным и убитым горем.
Флаги убрали, и любой мог видеть, что на первой телеге в обозе везут трупы.
Сэр Джон Крейфорд заметил, что войско втягивается в ворота, и немедленно бросился в голову колонны, хотя должен был дождаться, пока не проедут все.
В прошлом году он выглядел юнцом, но теперь стал старше. Намного старше. Отрастил остроконечную бородку, а в глазах поселилась усталость. Лицо превратилось в невыразительную маску горя и равнодушия.
– Чем помочь? – спросил сэр Джон.
Сэр Габриэль пожал протянутую руку.
– Казармы. Сегодня. Завтра… – Он отвел глаза. – Священника и церковь. У нас дюжина мертвецов.
Он горевал по-настоящему.
«Вот так и взрослеют», – подумал сэр Джон. Но он был добр, и не минуло и пятидесяти ударов сердца, как его оруженосец скакал к епископу, а слуга вел приезжих к казармам. Замок все еще был наполовину пуст. Поскольку приехало чуть больше трети войска, он мог разместить всех людей в постелях – или хотя бы на доброй куче соломы.
Сэр Джон выслушал рассказ Кита Фольяка, которого знал давно, а усталые оруженосцы и пажи принялись разбирать узлы и кожаные сумки с телег, заведя лошадей в замковый двор, пять веков назад вымощенный неровными булыжниками.
Убедившись, что войско разместилось, он вместе с сэром Рикаром Фитцаланом, более стройной и крепкой версией королевского капитана, отправился в зал и послал мальчика за Красным Рыцарем. Тот пришел вместе со своим знаменитым братом и уселся в высокое кресло, заваленное подушками.
Его служанка приподняла ногу рыцаря и положила на табуретку. Она двигалась быстро и ловко, не обращая внимания на злость хозяина.
– Прекрати эту хрень, больно же! – выплюнул капитан. – Черт бы тебя побрал, девка. Хватит суетиться! Нет, я не хочу воды. Убери от меня руки!
Нелл не обращала на него внимания – ей так велела Мэг.
Сэр Габриэль снял доспех, и его поддоспешник, покрытый бархатом, оказался очень грязным.
Кажется, он приходил в себя. Вздохнув, он посмотрел на сэра Джона:
– Прошу прощения, я немного не в себе.
Сэр Гэвин пожал плечами и взял предложенный кубок с вином.
– Выглядишь как обычно. Не уверен, что мы знакомы. Я сэр Гэвин Мурьен, а это мой брат, сэр Габриэль.
Сэр Джон встал и поклонился.
– Сэр Джон Крейфорд. Я знаком с вашим братом со времен осады и дальнейших событий, – он угрюмо взглянул на капитана, – а еще он увел двоих моих лучших солдат, когда проезжал тут в прошлый раз.