Восход | страница 89
— Я о тебе беспокоилась!
— Ты не должна обо мне беспокоиться, Афродити. — Маркос обнял ее и погладил по голове.
— Два дня прошло!
— За это время многое случилось. — Его голос звучал буднично.
— Я скучала по тебе. — Это все, что она могла сказать.
— Я был с родителями, — пояснил Маркос. — Они очень встревожены.
Он прикоснулся губами к ее лбу. Странно, но ей показалось, что он хочет, чтобы она ушла.
— Мне нужно кое-что закончить до ухода, — объяснил Маркос. — Но мы скоро увидимся. Уверен, все быстро придет в норму.
— Можно я побуду немного с тобой?
— Агапи му, нехорошо, если заметят, что ты здесь.
— Думаю, сегодня никто ничего не заметит, — настаивала она.
— И все равно лучше не рисковать. — Маркос погладил ее руку так, что она перестала сомневаться, что любима.
Он проводил ее до дверей и выпустил наружу. Афродити было больно оттого, что ее обнимают и в то же время отталкивают.
Ключ повернулся в замке, и, казалось, все в мире перестало ее волновать. Афродити ехала домой словно во сне, даже не заметив, что на перекрестке чуть не врезалась в другую машину.
Так она добралась до дома и поднялась в квартиру. Не зная, чем себя занять, позвонила матери.
— Афродити, я не могу до тебя дозвониться! Что там у вас творится?
— Все в порядке, мама, — попыталась успокоить ее Афродити. — Небольшая паника. В выпусках новостей наверняка все выглядит гораздо серьезнее.
— Какой ужас! Бедный архиепископ Макариос!
Артемис Маркидес по-прежнему считала Макариоса своим духовным пастырем, и ее больше всего беспокоило то, что его сместили с должности.
— Если все пойдет еще хуже, приезжай в Англию, — сказала она. — Места хватит всем, ты же знаешь.
— До этого не дойдет, — заверила ее Афродити. Уехать с Кипра и жить с матерью — это последнее, что она сделала бы. — Строительство нашего нового отеля завершается, — добавила она, — и Саввас не собирается останавливаться!
— Не пропадай, милая. Мне важно знать, что ты в безопасности.
— Конечно, мама, — пообещала Афродити.
На следующее утро предрассветную тишину над Кипром прорезал рев моторов турецких самолетов.
Маркос, Мария, Паникос и родители столпились вокруг радиоприемника в квартире на первом этаже. Они слушали новости, передаваемые «Сай-би-си».
Турки требовали восстановления конституционного порядка. Они беспокоились за безопасность турок-киприотов и боялись неминуемого объявления энозиса участниками переворота. Их ультиматум остался без ответа, поэтому тысячи турецких десантников приземлились на севере острова. Кирения, находящаяся всего в сорока милях от Фамагусты, подверглась бомбардировке. Худшие опасения семьи сбылись.