Ведьма, живущая по соседству | страница 2



— Это насчёт дома, — пояснила пожилая дама.

— Вашего дома? — оторопело переспросил Альфи.

— Нет. Конечно не моего. Господи, сколько ты живёшь в Литтл Чейнджлинге? Речь о доме!

Услышав ударение на последнем слове, Мерил навострила уши. Поставив бутылочку лака на прилавок, она подняла глаза.

— Кто-то купил его?

В ответ миссис Блисдейл кивнула, у Мерил на лоб полезли недавно выщипанные брови. — Прошло столько времени, думала, его никогда не продадут.

— Мне только что позвонила моя сестра Энид, — продолжила миссис Блисдейл.

— Так это ваша сестра купила дом? — спросил Альфи.

— Нет! — вспылила старушка с явным раздражением. — Её сосед Дерек работает агентом по недвижимости в городе. Вчера к ним заглянул какой-то мужчина, увидел в прайсах дом и сразу же оформил сделку.

— Господи, да он точно чокнутый, — выдохнул Морис.

— Вероятно, — согласилась миссис Блисдейл. — По словам Энид, вернее Дерека, новый хозяин завтра приедет посмотреть дом!

— Мы должны его предупредить, — всполошился Морис. — Пусть знает, на что подписывается.

— Но тогда придётся приблизиться к дому по соседству с ней, — воскликнула Мерил, процедив последнее слово.

— Да ладно, перестань, милая. Не нужно. Бедняжка не может ничего изменить, — дипломатично заметил Морис.

— Я уверена, что может, — парировала Мерил. — Готова поспорить, ей нравится вредить невинным людям.

Альфи с минуту разглядывал парочку:

— Может, этот парень другой. И у него к ней иммунитет.

— Для него же лучше, если так, — пробормотала Мерил. И снова обратилась к миссис Блисдейл. — Вам известно имя нового владельца?

— Энид не сказала.

— Так мы его предупредим или нет? — спросил Морис.

— А толку? — фыркнула Мерил. — Никто из предшественников не слушал. Посмотрим, что будет с этим.

Дверь открылась, и в газетный киоск, учиняя погром, ворвался большой чёрный лабрадор. Пёс едва не сбил миссис Блисдейл, бегая по магазинчику.

— Эй! — взвизгнула Мерил, наблюдая, как существо остановилось, чтобы обнюхать стопку листовок, перевязанных бечёвкой. — Морис, сделай что-нибудь с этой шавкой!

— Ох, Руперт, пожалуйста, не шали, — раздался с порога уставший голос. В киоск вошёл высокий с обветренным лицом и характерным душком фермер. Лабрадор снова ринулся к хозяину и радостно запрыгал, но мужчина прошёл мимо питомца к прилавку.

— Доброе утро, Грэм, — поприветствовал посетителя Морис с фальшивой улыбкой. – Только не говори, что так и не получил свои бумаги. Я помню, как положил их в сумку паренька перед уходом.