Лекарство для разбитого сердца | страница 49
Ее дыхание стало сбивчивым, и она вцепилась в край стола, когда Энцо наклонил голову и, раздвинув складки ее увлажнившегося лона, провел по нему языком.
Ее охватило острое, мучительное наслаждение, и она облегченно застонала, потому что наконец – наконец – он прикоснулся к ней.
Ей хотелось посмотреть на Энцо, но она боялась, что тогда все закончится слишком быстро, а ей хотелось как можно дольше наслаждаться его ласками.
Поэтому она закрыла глаза и погрузила пальцы в его черные шелковистые волосы, двигая бедрами и желая пережить еще большее удовольствие.
Но он крепко сжал ее, удерживая на одном месте.
– Не двигайся. Иначе не получишь желаемое.
– Энцо, пожалуйста… – задрожала Матильда.
– Да, это хорошее начало. – Он снова склонился над ней, и она ощутила на себе его жаркое дыхание. – Попроси меня на итальянском, и я дам тебе больше.
Мысли путались у нее в голове.
– Я… не знаю.
– Знаешь, дорогая. Я ведь учил тебя, помнишь? Ты так превосходно произносишь эти слова. – Энцо провел пальцами по ее лону, доводя ее до безумия. – Может, напомнить тебе?
Ему не пришлось напоминать ей. Потому что она вспомнила.
– Per favore, Энцо… – прошептала Матильда, вцепившись в его волосы.
– Хорошая девочка, – пробормотал он. – А теперь покричи для меня.
Матильда снова ощутила прикосновение его губ и пальцев и полностью отдалась на волю бушевавшего в ней чувственного урагана.
И когда он погрузил в нее свой язык в последний раз, она закричала.
Как он и просил.
Глава 8
Задрожав, Матильда выкрикнула его имя, и он ощутил на языке сладкий вкус ее наслаждения. Энцо совсем не волновало, что его секретарша тоже все слышала.
Он думал только о женщине, жаркое тело которой держал в своих руках.
Наконец это случилось.
Наконец она принадлежала ему. Потому что была создана для него одного.
Энцо проводил руками по обнаженным бедрам содрогавшейся от оргазма Матильды, а потом потянулся к ее нижнему белью и начал стягивать его вниз.
Его сердце бешено колотилось, и он сходил с ума от возбуждения. Но Энцо не хотел торопиться. Он не собирался позволить ей контролировать происходившее.
Следовало хорошенько проучить ее за то, что она сделала с ним, наказать за каждую секунду, прошедшую с того момента, как она бросила его, за ее ложь и за то, что продолжала сводить его с ума одним своим существованием.
Да, он накажет ее.
Своими ласками.
Энцо поднялся на ноги и посмотрел на раскрасневшуюся Матильду, его соблазнительную, страстную сирену.