Годы бедствий | страница 87



— Поблагодари ее и дай два юаня! — тихо сказал Тянь-бао.

— Я сейчас позову ее сюда, и при тебе отдам ей деньги, чтобы у тебя не было никаких подозрений, — он позвал тетушку Ян-гао и, давая ей два юаня, сказал: — Это тебе за труды!

Тетушка Ян-гао поблагодарила, спрятала деньги и ласково посмотрела на Шунь-мэй. Чжан Тянь-бао с трудом поднялся с постели и взял дочку на руки. Сердце его разрывалось от боли, он не мог сказать ни слова и с трудом сдерживал слезы, чтобы не напугать дочь. Наконец он похлопал ее по спинке и спросил:

— Как тебя зовут, дочка?

— Шунь-мэй, — ответила девочка.

Тянь-бао закрыл глаза и передал дочь тетушке Ян-гао. Шунь-мэй испугалась и во весь голос закричала. Тянь-бао бросился к ней, еще раз обнял и отошел. Еще долго с улицы доносился громкий плач Шунь-мэй. Тянь-бао слушал леденящий душу крик дочурки и беззвучно плакал.

— Не плачь о ней, — уговаривал его хозяин. — Рано или поздно пришлось бы отдавать в чужой дом.

— Подсчитай-ка лучше, сколько денег я тебе должен! — вытирая слезы, сказал Тянь-бао.

— Я уже все подсчитал, — вынимая из-за пазухи бумажку с расчетами, ответил хозяин. — Тут все написано — восемь юаней и четыре цзяо.

Тянь-бао отдал ему девять юаней со словами:

— Сдачу храни пока у себя.

— Теперь тучи в наших отношениях рассеялись, — сказал хозяин, пряча деньги. — С сегодняшнего дня мы откроем новый счет, — и он вышел из комнаты.

«Если продашь ребенка — выплачешь глаза», — так говорит пословица.

Когда Сяо-ма вернулся в гостиницу, он увидел, что у отца от слез опухли глаза и около кровати лежит стопка серебряных юаней. Не видя Шунь-мэй, он взволнованно спросил:

— Папа, ты почему плачешь? Куда делась Шунь-мэй?

Тянь-бао бессильно опустил заплаканное лицо на подушку и, взяв Сяо-ма за руку, сказал:

— Сынок! Твой отец преступник! Я виноват перед твоей мамой, перед твоей старшей сестрой, а также перед тобой и перед твоей младшей сестрой… — Спазмы сжали ему горло.

Сяо-ма подождал, пока отец отдышится, и снова спросил:

— Так куда же все-таки делась Шунь-мэй?

Тянь-бао долго молчал и, наконец, ответил:

— Мне день ото дня становится хуже, долг отдать нет никакой возможности, ну, я и поручил хозяину продать ее…

Сяо-ма не поверил своим ушам: маленькую сестренку Шунь-мэй продали! Он сквозь слезы начал упрекать отца:

— Мама и старшая сестра умерли, остались только мы вдвоем с сестрой, так ты и ее продал! Неужели у тебя душа не болит за твоих детей?

Слова Сяо-ма переполнили горькую чашу страданий Тянь-бао, он тяжело вздохнул и потерял сознание. Сяо-ма совсем растерялся. Он позвал хозяина и попросил его привести отца в чувство. Наконец Тянь-бао мало-помалу пришел в себя. Сяо-ма уже жалел о своих словах и начал успокаивать отца.