Остров Серых Волков (ЛП) | страница 28
— Следующая попытка.
Я качаю головой. Сэйди боялась открытого океана, поэтому мы так никогда не научились плавать на лодке. Гейб кажется подходящим для этой роли, но он говорит Дорис, что не отличит левый борт лодки от правого. Кажется, её мнение о нём из-за этого стало ниже, потому что далее она целые две минуты объясняет, что у лодок есть портовый и вёсельный борты, но не левый и правый.
— Я знаю, как управлять быстроходным катером, — говорит Эллиот, — и я быстро учусь.
— О, нет, — Дорис качает головой, а затем для дополнительного эффекта закатывает глаза. — У Бишопа был бы сердечный приступ, если бы он только подумал о том, что вы отправите «Золотого жука» на этот проклятый остров, не зная ничего о мореплавании.
Одним движением пальца очки Эллиота соскальзывают с его головы на переносицу.
— Что вам нужно, — говорит Дорис, — это кто-то вроде моей правнучки.
Я уверена, что Дорис предложила бы свою кандидатуру, если бы она всё же умела управлять лодкой, но она получила в наследство «Золотого жука» намного позже того, как старость приковала её к земле. И, оставляя лодку Дорис после смерти, Бишоп Роллинс на самом деле оставил её Анне Ленсинг. В отличие от дочери и внучки Дорис, у Анны было и время, и терпение, чтобы научиться.
Тёмная бровь поднялась над вишнёво-красными очками.
— Вы доверяете ей больше, чем мне и Чарли?
— Полагаю, мы знаем, как я умру, — говорит Чарли.
Дорис пожимает плечами. Она и все остальные в Уайлдвелле давным-давно перестали гадать, как умрёт Чарли.
— Полагаю, тебе просто стоит сдаться.
Я застонала. С таким успехом весь город может переехать на Остров Серых Волков для охоты за сокровищем.
— В любом случае, спасибо, Дорис, но думаю, что мы забудем о сокровищах, — Эллиот смотрит на меня поверх своих солнечных очков, — наш командир не очень любит общество.
Меня не должно волновать, что он прав. Мне не следует хотеть быть такой, как эти парни, которые перестанут существовать друг без друга. Это опасно — распахнуть грудь и умолять другого человека забраться внутрь и ничего там не сломать.
После Сейди я должна хотеть быть одной. Но в этом то и загвоздка, в одну секунду «одна» превращается в «одиночество». Может быть, я ждала, чтобы кто-то подтолкнул меня. Думаю, это то и делают эти парни. Они пробивают себе путь в мою душу.
Я опускаю глаза.
— Нет, — говорю я, — мы пойдём туда.
ГЛАВА 7: МАЛЬЧИК
Я кое-что узнаю о себе в промежуток времени между отправлением на лодке Бишопа и тем, что я узнаю, что никому не принадлежу.