Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры | страница 36
НАНКИ-ПУ: А, ладно тебе! Ты же знаешь: ведь все равно рано или поздно тебе придется это сделать.
КО-КО (неожиданно вскакивает): Придется? Я в этом не уверен.
НАНКИ-ПУ: Что это значит?
КО-КО: Зачем это делать? Мы составим официальную справку о том, что ты был казнен. И эту справку подпишут свидетели: лорд-канцлер, лорд-казначей, генеральный прокурор, верховный судья, архиепископ и лорд-мэр города Титипу.
НАНКИ-ПУ: Где они?
КО-КО: Вот они — все здесь. Пу-Ба, разве ты не подпишешь?
ПУ-БА: Стало быть, я должен стать лжесвидетелем, чтобы обеспечить твою безопасность?
КО-КО: Почему нет? Ты получишь обычное унижение — как всегда.
ПУ-БА: Унижение будет наличными или по безналичному расчету?
КО-КО: Наличными — плата вперед.
ПУ-БА: О моя фамильная гордость! Но я все вынесу — ради отечества!
НАНКИ-ПУ: Но еще раз говорю — я не могу жить без Юм-Юм.
КО-КО: О, Юм-Юм, Юм-Юм! К черту Юм-Юм! Пу-Ба, пойди и приведи сюда Юм-Юм! (Пу-Ба уходит.) Бери свою Юм-Юм, женись на Юм-Юм и убирайся отсюда, чтоб я тебя больше не видел. (Пy-Ба возвращается вместе с Юм-Юм.) Вот она. Юм-Юм, у тебя сейчас найдутся свободные пять минут?
ЮМ-ЮМ: Да, а что?
КО-КО: Так пойди с архиепископом, он тебя сейчас же обвенчает.
ЮМ-ЮМ: Но если я буду погребена заживо...
КО-КО: Молчи, ничего не спрашивай, Нанки-Пy тебе потом все объяснит.
НАНКИ-ПУ: Но минуточку...
КО-КО: Нет времени для пустых разговоров. Приезжает великий микадо, он хочет убедиться, что я выполнил его руководящее указание, и если он увидит тебя живым, мне будет очень трудно убедить его, что я тебя казнил. (Пу-Ба уходит вместе с Юм-Юм и Нанки-Пу.) А, вот и он!
(Входят Микадо и Катиша; их окружают, свита, и вооруженные солдаты.)
МИКАДО:
КАТИША:
МИКАДО:
КАТИША:
ХОР:
МИКАДО:
КАТИША:
ХОР:
МИКАДО: