Берсерк забытого клана. Книга 8. Холод и тьма Порубежья | страница 67



Наступила пауза в диалоге, за время которой двое патрульных, что помоложе, осмысливали кратенький рассказ бывалого.

– Э-эх. Снега много, – прервал молчание молодой с ноткой досады. – При таком-то раскладе, дык, трое суточек стоять будут.

– Эт да, – подтвердил его сетование бывалый. – В городе из-за снегов этих, дык ужо и не протиснуться от высокородных, – добавил он. – Куда не плюнь, везде когтистыя погоны вольников. В тавернах, да на постоялых дворах оказываются, да во всеобщем внимании, – продолжил он с нотками недовольства. – Куда не плюнь… Везде…

Снег под их поступью вновь захрустел и вскоре затих, что послужило сигналом к продолжению нашей вылазки в город. Я с удовлетворением нащупал когтистый погон на своём плече и меня посетила классная мыслишка, требующая немедленного обсуждения с соратником по самоволке.

– Родион, – я тихо хлопнул по спине напарника.

– Да, Феликс? – он отвлёкся от мониторинга заснеженного пространства простирающегося вокруг.

– А как тебе такая вводная? – я изобразил выражение хитреца имеющего на руках два туза и два джокера.

Я потянул с плеч утеплённую накидку от Ефима и открыл два погона из лап исчадий.

– Феликс, – он потеребил висок. – Это очень поднимает твой статус, но я могу похвастать лишь одним шевроном из кожи летучей злыдни, – он продемонстрировал свой атрибут, на который я не сразу и внимания обратил. – А-а-а, это к чему? Я никогда не поверю, что ты склонен к хвастовству! – смутил он меня подозрением в наведении понтов.

– Родион!? – я изумился от чистого сердца. – Ну… Ну, батенька! – завертел я головой, прогоняя само предположение в эдаком. – Ты в своём уме? Какое хвастовство? – я выпустил пар чредой восклицаний.

– Тогда поясни мне, а к чему демонстрация? – вымолвил он правомерное уточнение, испытав одновременно и смущение, и удивление.

– Ты слышал, что в городе наплыв магов-вольников случился? – перешёл я к намёкам и подведению товарища к нужным мыслям.

– Слышал, – не разочаровал меня Кутузов своей невнимательностью.

– И-и-и? – протянул я, стараясь в пантомиме изобразить правильный ответ.

Я ещё раз тряхнул плечами, указывая на погоны под накидкой из шкуры, а Родион наморщил лоб, отражая работу мысли. Глаза его закатились вверх, а губы зашевелились, словно он мысленно проговаривает услышанный диалог между патрульными.

Придётся его не мучить и помочь!

– Короче, Родион, – я прервал его умственную активность. – Наша единственная задача – это без потерь и провала преодолеть кордоны охранения с патрулями, а дальше, хе-х! – я хищно оскалился. – Мы просто-напросто сойдём за Вольников, временно расквартированных в городе. Вот и весь сказ! Как тебе такая раскладка по полочкам?