Берсерк забытого клана. Книга 8. Холод и тьма Порубежья | страница 67
Наступила пауза в диалоге, за время которой двое патрульных, что помоложе, осмысливали кратенький рассказ бывалого.
– Э-эх. Снега много, – прервал молчание молодой с ноткой досады. – При таком-то раскладе, дык, трое суточек стоять будут.
– Эт да, – подтвердил его сетование бывалый. – В городе из-за снегов этих, дык ужо и не протиснуться от высокородных, – добавил он. – Куда не плюнь, везде когтистыя погоны вольников. В тавернах, да на постоялых дворах оказываются, да во всеобщем внимании, – продолжил он с нотками недовольства. – Куда не плюнь… Везде…
Снег под их поступью вновь захрустел и вскоре затих, что послужило сигналом к продолжению нашей вылазки в город. Я с удовлетворением нащупал когтистый погон на своём плече и меня посетила классная мыслишка, требующая немедленного обсуждения с соратником по самоволке.
– Родион, – я тихо хлопнул по спине напарника.
– Да, Феликс? – он отвлёкся от мониторинга заснеженного пространства простирающегося вокруг.
– А как тебе такая вводная? – я изобразил выражение хитреца имеющего на руках два туза и два джокера.
Я потянул с плеч утеплённую накидку от Ефима и открыл два погона из лап исчадий.
– Феликс, – он потеребил висок. – Это очень поднимает твой статус, но я могу похвастать лишь одним шевроном из кожи летучей злыдни, – он продемонстрировал свой атрибут, на который я не сразу и внимания обратил. – А-а-а, это к чему? Я никогда не поверю, что ты склонен к хвастовству! – смутил он меня подозрением в наведении понтов.
– Родион!? – я изумился от чистого сердца. – Ну… Ну, батенька! – завертел я головой, прогоняя само предположение в эдаком. – Ты в своём уме? Какое хвастовство? – я выпустил пар чредой восклицаний.
– Тогда поясни мне, а к чему демонстрация? – вымолвил он правомерное уточнение, испытав одновременно и смущение, и удивление.
– Ты слышал, что в городе наплыв магов-вольников случился? – перешёл я к намёкам и подведению товарища к нужным мыслям.
– Слышал, – не разочаровал меня Кутузов своей невнимательностью.
– И-и-и? – протянул я, стараясь в пантомиме изобразить правильный ответ.
Я ещё раз тряхнул плечами, указывая на погоны под накидкой из шкуры, а Родион наморщил лоб, отражая работу мысли. Глаза его закатились вверх, а губы зашевелились, словно он мысленно проговаривает услышанный диалог между патрульными.
Придётся его не мучить и помочь!
– Короче, Родион, – я прервал его умственную активность. – Наша единственная задача – это без потерь и провала преодолеть кордоны охранения с патрулями, а дальше, хе-х! – я хищно оскалился. – Мы просто-напросто сойдём за Вольников, временно расквартированных в городе. Вот и весь сказ! Как тебе такая раскладка по полочкам?