Я забыла все на свете | страница 25
Встаю и прислушиваюсь. Голоса доносятся из кабинета. Я подхожу к лестнице, здесь лучше слышно.
– Прошла уже неделя, Хозяин, – говорит Маргуль.
– Талии сапатик, Сулитси, – вторит ему Сафр.
– Уже? Как летит время… – рассеянно отзывается Эликс.
– Мы с братом очень голодны.
– Кактунга, – подтверждает Сафр.
– Меня это не устраивает. Груз должен быть доставлен в срок. Задержка недопустима, – ворчит колдун.
Я полна негодования. Маргуль и Сафр вынуждены выпрашивать подачку, как бесправные рабы, хотя камбуз ломится от еды. От этой вопиющей несправедливости я скрежещу зубами. Меня подмывает встрять в их спор и заклеймить Эликса позором. Но кто я такая? Всего-навсего сурусик. Если я вздумаю вмешаться, он поднимет меня на смех.
– Мы мигом! – молит его Маргуль. – Место лучше не придумаешь. Темно, лес густой, кишит дичью. Никто нас не увидит. Пожалуйста, Хозяин!
– Мик, Сулитси, – подхватывает Сафр.
До меня вдруг доходит, что догроны не выпрашивают еду, а просятся на охоту.
– Не нравится мне это, но еще хуже плыть дальше с парой голодных догронов. Ладно уж, я разрешаю вам вылазку.
– Вот спасибо, Хозяин, вот спасибо! – лебезит Маргуль с явным облегчением.
– Накурмик, Сулитси, – поддакивает Сафр.
– Даю вам три часа. Да, и пришлите мне мальчишку, живо! Эти клетки невыносимо воняют! Не желаю нюхать их в своем кабинете.
– Я здесь, – докладываю я, спускаясь по ступенькам.
– Тем лучше. Возьми клетки, отнеси на палубу и как следует почисти. Иввит, икиопук, – приказывает Эликс Маргулю. – Помоги ему поднять все наверх.
Мы с догроном хватаем клетки. На палубе я спрашиваю:
– Вы идете в лес? – Он кивает. – Можно мне с вами?
– Нага, нельзя. Ты должна заниматься нерсут.
Он указывает на животных, трясущихся в клетках.
– Накорми, вычисти. Выполняй приказания Хозяина.
Сафр не обращает на меня внимания. Он стоит на борту, морда у него хищная, выражает зверский голод. Он будто переродился. С этим Сафром мне разговаривать неохота, от одного взгляда на него меня бьет дрожь.
Маргуль присоединяется к брату и дружески хлопает его по плечу. Сафр кивает и отставляет назад одну ногу, как бегун на старте. Прыжок – и он уже в воздухе. Оттолкнувшись от ограждения, он приземляется на причале, брат следует его примеру. Нос баржи ходит от толчков взад-вперед, удерживаемый канатами. Сафр и Маргуль быстро удаляются.
– Какая же это охота? – наивно кричу я им вслед. – Кто охотится с пустыми руками?
Сафр оглядывается и бросает на меня свирепый взгляд. Красные глаза хищно блестят, из приоткрытого рта вырывается дым. Лучше бы я не привлекала к себе внимания.