Неизданный Хармс | страница 72



О необычайной популярности имени Иван в текстах Хармса см. в наст. изд. Т. 1. № 2 (примеч.). Здесь впервые у Хармса появляется имя Пантелей, которое встретим впоследствии в стихотворном (Т. 1. № 106) и нескольких прозаических текстах.

«Вот мы сели на скамейки…»

Вот мы сели на скамейки
расстегнули пиджаки

<Вторая половина 1928>


Публикуется впервые. Автограф – РНБ (зачеркнут).

Ниже, за горизонтальной чертой:

Все слова должны быть обязательны.

«Кондуктор (хору.) Вы чего распелись!..»

Кондуктор (хору)

Вы чего распелись!
тут не место.
Где картонные билеты?

Хор:

Вот билеты!
Вот конфеты!
А вот звонкие кларнеты!

Кондуктор

Я на ближней
остановке высажу вас

<Сентябрь 1829>


Впервые – СП-1. Автограф – РНБ.

По-видимому, место действия этого фрагмента – трамвай; о популярности этого мотива в прозе Хармса см.: наст. изд. Т. 2. Примеч. 7.

«Ветер в поле…»

Ветер в поле.
Ветер в небе
Вихрь в уши воит
песни дождик в окна

<24 октября – 6 ноября 1929>


Публикуется впервые. Автограф – РНБ (зачеркнут).

«и цветочек одноликий…»

и цветочек одноликий
закачался как тросник
над холмами закачался
закачался и поник.

<октябрь 1929>


Впервые – СП-1. Автограф – РНБ.

Поверх текста надпись: «Дрянь!»

Возможно, фрагмент варианта к тексту «Тюльпанов среди хореев» (наст. изд. Т. 1. № 63)

«шаман стоял на двух ногах…»

шаман стоял на двух ногах,
а дом стоял на четырёх ногах.

<Конец 1820-х>


Впервые – СП-II. Автограф – РНБ.

«Гринь – Забыл повеситься…»

Гринь – Забыл повеситься.

Марья – Маппа, Каппа, веревку на

Гринь – Мачта! Забыл урок.

Марья – Ныш. пыфа. кыфа. тум

Гринь – Что-то туг на ухо стал в ухо тухо кука.

<1930>


Впервые – СП-II. Автограф – РНБ.

В ст. 2: веревку – вместо зачеркнутого: верву.

На следующем листе записной тетради – другой вариант:

Гринь – Забыл повеситься. (все разводят руками)

Гринь – Мачта была. А я брат мачты.

Ел хлеб и читал Библию. А вы что делали?

(все молчат).

Гринь – Сознаюсь я забыт урок.

Марья – Маппа, каппа

давень бес

лодки лезут

каждый нес

всю пеахонь мне поверь

я сторожила дома пверь

глядела я конды, а тот

меня жибую смахал дот

Гринь – Забыл повеситься – цитата из «Дейма» А. Крученых (отмечено: Сигей С. Заумь-Абсурд-Драма // Литературное обозрение. 1994. № 9/10. С. 56).

«Буквы складывать приятно…»

Буквы складывать приятно

<1930>


Впервые – СП-III. Автограф – РНБ (зачеркнут).

«О Че! О чело! О челоче!..»

О Че! О чело! О челоче!
восемь дырок в твоем плече.
ты поставь из глины кран
сам реке

<1930>


Публикуется впервые. Автограф – РНБ. Ст. 3–4 зачеркнуты.