Три сапога - Пара | страница 12
Все происходящее заняло доли мгновения.
– Ппожалуйста, ннне надо, умоляю, пппожалуйста… – залепетала жертва.
– Рей, я знаю, ты благородный человек, ты просто обязан помочь офицеру сохранить его честь! – Ричард говорил невнятно, пережевывая курицу, куском которой он размахивал.
– Уууу меня есть деньги, ввозмьмите, всё ввозьмите, не убивайте! –майор рыдал, уже не пытаясь вырваться.
– Тихо, тихо, тихо, Штрайсе, не надо так унижаться, мы вас убьем в любом случае! Но всем расскажем, что вы умерли как настоящий мужчина. С оружием в руках, защищая свою часть. А трактирщик подтвердит. Да, трактирщик?
Бледный трактирщик, который трясся как осиновый лист лишь затравленно кивнул.
– Рей, приступай!
– Ммммама!
Раздался выстрел. Тело на столе обмякло. Пуля, пролетевшая над ухом Майора, вонзилась в потолочную балку и выбила крупную щепу.
– Эх, Салех, Салех, урод ты. Нет у тебя чести и сострадания. Убил бы ты идиота, было бы все просто и понятно, неудачная дуэль, джентльмены решали свои проблемы. Как цивилизованные люди, ты понимаешь своим скудным умом это слово? Цивилизованные! А теперь что, у человека травма, он же теперь служить не сможет, выстрелов станет бояться. Моральный дух флота подорвет! А это что, натуральная диверсия! Так что ты еще и предатель!
– Противно! – отмахнулся от собутыльника Салех. Он не мог понять своих чувств к новому знакомому. Раздражение, уважение и… страх? Бывший лейтенант всерьез опасался этого прощелыгу, которого мог убить одним ударом кулака?
– А мне, думаешь, не противно с тобой пить? А я вот пью! – Ричард закидывает в глотку очередную стопку и лезет в саквояж. – Но просто так у меня этот урод не отделается! – в руках Гринривера оказывается опасная бритва. Сейчас я оставлю на ублюдке свою подпись!
А дальше Рей завороженно наблюдал за тем, как склоняется над бессознательным майором графский сын. Сверкает в слабом уличном свете острое лезвие, направляемое длинными музыкальными пальцами. Выверенное движение…
На стол падает длинный напомаженный ус. Левый.
– Трактирщик! – трактирщик, который вовсе не трактирщик а владелец буфета, аж подпрыгивает на месте. Впрочем, подпрыгивает и спрятавшийся за стойкой половой, громко ударяясь затылком об стойку. И Салех, едва не роняя практически пустой графин.
– Чччего изволите?
– Склянка есть? Прозрачная? Из-под сиропа?
– Должна быть…
– Тащи! И эту падаль выкинь за порог, вонять уже начал!
Буфечик принес вымытую склянку на подносе, и, подхватив все еще пребывающего без сознания майора за ноги, вытащил того из помещения на улицу.