В сетях жгучего влечения | страница 26
— Я не часто говорю о своей бывшей жене после нашего развода, который случился чуть больше года назад и до недавнего времени служил источником невероятных сожалений с моей стороны.
— Вы определенно не обязаны отчитываться передо мной. Мне просто не хотелось быть застигнутой врасплох, если ваша бывшая жена появится в доме или попросит повидаться с Тедди.
— Этого никогда не случится. Во‑первых, Рейлин не хотела детей. А во‑вторых, она уехала в другой штат. Со своим новым мужем.
— Я очень сожалею, — потрясенно посмотрела на него Лидия.
— А я нет. По крайней мере, мы не будем вынуждены видеть друг друга, выезжая в город. — Сначала Джеймсу причиняло боль то, как быстро Рейлин нашла ему замену, но даже он сумел увидеть, что она более счастлива во втором браке. — Знаю, у нас были проблемы, но я не понимал, как сильно ей не нравится быть женой фермера‑скотовода. Мы урегулировали наши разногласия, и она уехала. Конец истории.
— Наверное, вы до сих пор болезненно переживаете ваш развод.
— Конечно. Но я получил весьма ценный урок. Я пока не собираюсь жениться еще раз, но знаю, что в следующий раз я буду более практичным.
— Практичный подход к браку? Звучит как‑то неправильно.
— Подумайте, насколько успешнее были браки, когда их помогали устроить родственники. Пусть такой брак был договорным, но когда партнер разделяет твои ценности и интересы, любовь может прийти со временем. — Джеймс посмотрел на блестевшие от апельсинового сока губы Лидии и почувствовал какой‑то новый вид жажды.
— Вы шутите. — Она покачала головой и слегка улыбнулась.
Она пленяла его так сильно, что он на секунду забыл, о чем они только что говорили.
— Я абсолютно серьезен. Я много думал о романтической любви и считаю, что ей придают слишком большое значение.
Лидия отщипнула кусочек багета.
— Не могу не согласиться.
— Правда? Мне не хочется думать, что вы тоже стали цинично относиться к любви. — Он дразнил ее, но ее слова опечалили его. — Лидия, надеюсь, никто не разбил вам сердце.
Он видел, с какой нежностью она относится к Тедди, что вызывало в нем желание защитить ее.
— Нет. Но я знаю, что не все смотрят на брак, как на обязательное для всех сторон соглашение. Например, моя мать ищет подходящего спутника жизни методом проб и ошибок. До того, как я уехала из Арканзаса, она была замужем три раза. Сейчас она намеревается заполучить мужа номер четыре.
— Должно быть, вам и вашим братьям и сестрам пришлось нелегко. — Джеймс читал об этой семье в блоге «Домашние правила», но не мог припомнить, чтобы там упоминалось об отце семейства.