Снова влюбляюсь в тебя | страница 61



Он подошел к тумбочке и схватил телефон.

— Извини. Я забыл, что оставил его здесь. — Он отвернулся и взял трубку. — Можешь подождать минуточку? — на итальянском спросил он у своей собеседницы и жестом показал Фрэнки, что ему нужно ответить на звонок. Затем он развернулся и вышел из спальни, закрыв за собой дверь.

Ревность ужалила ее, подобно тысяче отравленных стрел, пробивая ее самооценку, словно воздушный шарик. Неужели она по своей глупости думала, что у Габриэля не будет связей на стороне? Он был известным человеком и пользовался бешеным успехом у женщин.

Фрэнки поднялась с кровати и надела свою измятую одежду. Она не могла смотреть на себя в зеркало. Какой глупой надо быть, чтобы поверить, что Габриэль видел в ней кого‑то особенного, а не очередной трофей.

Правда, звонившая женщина могла быть его сотрудницей или той же экономкой. Но в таком случае он не стал бы уединяться для разговора с ней. Фрэнки успела рассмотреть фото незнакомки, появившееся на экране, и могла сказать, что та была чертовски привлекательной крашеной блондинкой с большими глазами и пухлыми губами.

И теперь она злилась на себя за то, что позволила унизить себя.


Габриэль спустился в кабинет, чтобы поговорить с сестрой. В кои‑то веки она оказалась в приподнятом настроении, но ему не хотелось рисковать в присутствии Фрэнки. Он не привык при свидетелях разбираться с очередной драмой младшей сестры.

Карли звонила, чтобы в своей неподражаемой манере поздравить его с женитьбой. Завоевать ее благорасположение было делом нелегким, и Габриэль опасался, что она может обидеть или расстроить Фрэнки, если он позволит им встретиться лично.

Возможно, он не смог бы удержать в тайне от Фрэнки существование сестры, но вместе с тем он не хотел, чтобы Карли слишком сдружилась с его женой, что могло все усложнить после их развода.

Он сунул телефон в задний карман джинсов и снова поднялся наверх.

Фрэнки, сложив руки на груди, стояла у окна, и ее спина казалась такой напряженной и несгибаемой, как гладильная доска.

— Фрэнки, ты в порядке?

Она повернулась и смерила его ледяным взглядом.

— Мне противно, что я веду себя как ревнивая женушка, но, черт подери, кто такая эта Карли?

— Моя сестра.

— Твоя… сестра? — потрясенно уставилась на него Фрэнки. — Но ты не говорил, что у тебя есть сестра.

— Ну, — потер подбородок Габриэль, — я предпочитаю держать ее подальше от публики.

— Но я не понимаю… — В ее глазах промелькнула обида. — Почему ты не рассказал мне?