Золото Ларвезы | страница 73



Сурийки в этом несправедливости не усматривали, зато две овдейки-путешественницы, заглянувшие ради впечатлений в «Баранью ногу», дали волю злым языкам. Она по-ихнему худо-бедно понимала: свекровка из Овдабы, и когда ту привезли в Аленду, Глодии вручили карманный словарь и языковой амулет, чтоб она могла объясняться с матушкой Дирвена.

Как эти две девицы чихвостили местные порядки и вонючую баранью похлебку, любо-дорого послушать! Это оказались те самые, которых Глодия давеча одернула в храме Зерл. Черноволосая постарше, светленькая помладше, у обеих шляпы с вуалями, защищающими белую кожу северянок от солнца Мадры. Глодия уловила, что после Сакханды они собираются в Бартогу, а потом в Нангер, и как будто путешествуют вдвоем, без кавалеров.

Промеж себя они тоже обменивались колкостями – не разберешь, в шутку или всерьез, потом начали отпускать замечания в адрес суриек, а тем было невдомек, что их высмеивают. Глодия за соседним столом злорадно ухмылялась в миску с похлебкой: так их, так… Сегодня опять не разузнала ничего полезного, зато хоть душой порадовалась.

Чего?.. «Смотри, какие мужицкие руки», «жилетка от старьевщика со штопкой на спине», «из платка торчит щучье рыльце» – это они о ком?..

Ее обдало волной жара, когда она поняла, кого эти две поганки так оскорбительно характеризуют!

Сперва хотела вскочить и обложить их по-всякому, и пусть какая-нибудь посмеет гавкнуть в ответ… Но здравый смысл одержал верх, вдобавок Глодия вспомнила о своем новообретенном могуществе. Напросились, козы драные, щас она им покажет… В другой раз неповадно будет оскорблять королевскую особу инкогнито!

То, что случилось дальше, превзошло ее ожидания. Глодия собирались всего лишь плеснуть в бесстыжие овдейские рожи бараньей похлебкой, которую они только что охаяли, но чуток перестаралась. Обе миски подскочили и стукнули донцами о стол, после чего раскололись на куски. Жирное варево мало того, что окатило этих мерзавок – как ей и хотелось – так еще и растеклось по дощатой столешнице с намертво въевшейся в щели грязью, закапало на пол… А сами виноваты, нечего было рассусоливать над едой да злословить!

– Амуши! – взвизгнула одна из суриек.

Посетительницы ринулись к двери, толкаясь и прикрывая лица ладонями – повязывать матхавы, снятые ради трапезы, не было времени. Решили, что сюда пробрался кто-то из нелюди под мороком невидимости… А овдейки хоть и вскочили из-за стола, паниковать и удирать вместе со всеми не спешили.