След убийства | страница 71
"А простого "спасибо" недостаточно?" – спросил он с намеком на притворное возмущение.
Кэри нужно было дать ему понять, что она настроена серьезно, поэтому она наклонилась ближе к нему и сказала прямо:
"Мне нужно кое-что посущественней".
Андерсон слегка улыбнулся, наслаждаясь паузой, прежде чем ответить.
"С удовольствием. Полагаю, вы сможете мне как-нибудь отплатить? В конце концов, комиссии по условно-досрочному не нужна целая куча рекомендательных писем".
Кэри не могла понять, действительно ли он не знал, что она до сих пор не отправила ни одного, или проверял ее.
С этим парнем лучше не юлить. Если он перестанет мне доверять, помощи я не дождусь.
"Да, на счет письма…" – сказала она. "Я была немного занята поисками похитителя Эшли Пенн, смертельной схваткой с ним, а потом лечением, поэтому я еще не успела им заняться. Не хотела писать в спешке, понимаете?"
Андерсон кивну, будто бы не расстроенный задержкой.
"Я ценю вашу откровенность, детектив Локк, но было бы неплохо не затягивать с этим. Успеете к моему переводу из одиночки? Мое слушание состоится в ноябре, и я хотел бы добавить письмо в свое досье".
"Вы правда думаете, что это на что-то повлияет, после того как вы месяц просидели в карцере?"
"Вы будете удивлены, – ответил он, – но я могу быть очень убедителен, когда захочу".
Она и так это знала. Просматривая его дело, она выяснила, что он сам представлял себя на последнем слушании. Очевидно, он был настолько убедителен, что если бы не железные улики против него, он вполне мог бы не дать присяжным прийти к согласию.
"Если позволите, мистер Андерсон, то я удивляюсь не столько вашему дару убеждения, сколько тому, что вы вообще оказались в подобном месте. Вы мне кажетесь таким дотошным. Как вы попались?"
Андерсон подавил смешок, а потом ответил:
"Думаю, "дотошный" – отличное слово, чтобы меня описать, детектив Локк. Возможно, поэтому я и стал библиотекарем".
"Вы были библиотекарем?" – спросила Кэри, не в силах скрыть шок.
"Больше тридцати лет, последние десять – в Центральной библиотеке Лос-Анджелеса. Вы там бывали? Это настоящая жемчужина. А то, что меня поймали, не смотря на мою дотошность, это довольно неожиданно, не так ли? Почти подозрительно, не находите?"
Кэри попыталась переварить новые сведения. То, что Андерсон работал библиотекарем, казалось невероятным. А теперь еще он будто намекал ей, что тюремное заключение – часть его собственного плана. Это не укладывалось у нее в голове. К тому же, это не имело никакого отношения к причине ее визита. Ей нужно было вернуть разговор в деловое русло.