Коррекция заикания в играх и тренингах | страница 49



Если возможно, то мы так и не узнаем его истинное отношение. Если невозможно, то тогда обнаружим рассогласование между тем, что он нам говорит («О! Это очень интересно!») и теми поведенческими актами, которые отражают его искренние намерения («Какая же все-таки это ерунда!»). Прочитать мысли собеседника – это и есть попытка обнаружить это рассогласование между преднамеренными и непреднамеренными действиями.

Обычно человек может волевыми усилиями заставить себя, допустим, разомкнуть скрещенные в замок на груди руки или запретить себе недовольное высказывание. Но все это лишь на короткое время, ибо в эти моменты он не способен продуктивно общаться, формулировать новые идеи или анализировать доводы собеседника.

Попытка скрыть естественные поведенческие акты с помощью постоянного контроля сознанием за их проявлением значительно затрудняет осознанную переработку поступающей извне информации, что проявляется в «скованности», неестественности поведения.

Итак, мы преднамеренно управляем поведением в ситуациях нестандартных, нетипичных. И тогда возникает вопрос: в нашей обычной жизни каких ситуаций больше – типичных или необычных. Ответ очевиден: в жизни люди зачастую строят свое поведение на неосознаваемом уровне. И если мы научимся читать эти движения, действия, поступки, то сможем узнать, что на душе нашего собеседника, а не то, что у него на языке. Где она – граница между преднамеренным и случайным в поведении человека? На что обращать внимание при беседе? Ответ на этот вопрос зависит от того, что вы хотите узнать.

Как правило, собеседника интересует, что за человек их партнер (это раз); как он реагирует на данную ситуацию, что он хочет (на самом деле!), что он думает (а не что говорит), как он к этому относится (это два). Итак, вы хотите выяснить некоторые свойства личности (характер, потребности, установки, мировоззренческие позиции, интеллект) и некоторые его состояния (настроение сейчас и здесь…). Вы хотите узнать, как все это есть на самом деле, а не как хотел бы показать вам ваш партнер. Вот здесь-то и пригодятся ваши знания.

Язык слов (вербальный) и язык телодвижений, жестов (кинестетический) несут информацию. Но какой из них более подвержен контролю сознания – вербальный язык или кинестетический язык? Ответ очевиден: кинестетические знаки почти не контролируются сознанием (за редким исключением). Вербальный же язык более подвержен контролю. Впрочем, всегда ли мы сначала думаем, а потом говорим? «Думаем», значит, предварительно перебираем возможные варианты ответной словесной реакции, а потом уже формулируем ее в виде ответной фразы. Но это наблюдается не всегда.