Дочь ледяного Юга | страница 79



Вечер синими шелковыми складками наползал на город, подсвеченный гирляндами фонарей. Неподстриженные кроны деревьев, взлохмаченные теплым ветром, словно ручные драконы, расправляли ветви-крылья над белыми, будто сахарными домиками. Крупный апельсин луны показался из-за дальних крыш. Аромат кофе и цветущей акации дополнял картину вечера.

Безошибочно угадав, куда свернул дирижабельщик с незнакомцами, Танри оказалась на узкой улочке, освещенной редкими фонарями. Рофирт стоял перед долговязыми парнями и что-то им негромко доказывал. Осторожно ступая, прячась в тени домов, девушка подобралась поближе и, присев за увитым диким виноградом забором, вся превратилась в слух.

– …если ты не заберешь свою долю, – говорили незнакомцы Рофирту.

– Ничего мне не нужно, – резко отвечал он. – Я уже все получил. Машар сгниет заживо в шахте. С меня этого достаточно.

– Тивазо не любит, когда люди пренебрегают заслуженным заработком, – возразили долговязые.

– Хорошо, я заберу деньги, – послушно закивал Бингар. Упоминание неизвестного Тивазо его испугало. – Завтра же!

– В четыре вечера. Там же.

– Заберу, – повторил рыжий.

Странно, Танри не удивилась. Она почувствовала вину Рофирта в тот день, едва не ставший трагическим. Но что делать? Поговорить? Бингар мог разоткровенничаться, а мог и превратиться во врага. Нет, она поступит иначе.

Дождавшись, пока рыжий скроется за поворотом, а его собеседники растворятся в сгустившемся мраке, она поспешила обратно.

Никто, кроме коротышки Эрнесто, не заметил ее отсутствия. Бингар был чересчур взволнован, чтобы обратить на это внимание.

– Может, нам пора их выпроваживать? – коснулся ее плеча коротышка. Танри кивнула. День закончился, принеся много неприятных открытий.

Вот как, кажется, знаешь человека столько времени, а он ни с того ни с сего выкинет такое… И ты понимаешь, что доверяла незнакомцу, не только делясь с ним мелкими радостями, но и посвящая в сокровенные тайны. И на душе становится сиротливо, словно тебя, как нашкодившего котенка, отшлепали и выкинули под проливной дождь.

Танри сама не понимала, почему ей так обидно. Она не была влюблена в Бингара. Просто он, как и Арвисо, стал для нее братом. А предательство брата не менее противно.

«Почему он это сделал? Что не поделил с Машаром?» – всю дорогу эти мысли не оставляли ее. Отсев от Рофирта к Эрнесто, она молча смотрела в темноту окна, пока водитель по громкой связи не объявил: «Академия».

Уставшая компания разбрелась по общежитиям. У самого крыльца Бингар нагнал Танри.