Королевство Кинзи | страница 59
– Ты просто находка, Клэрис! За тобой так легко ухаживать – в мире найдется миллиард простых вещей, способных тебя удивить.
– Собрался за мной ухаживать?
– Только в том случае, если твоя домашняя лапша окажется съедобной.
Ну вот, снова приступ занудства. И через двадцать минут выяснилось, что в каких-то мелочах Рик оказался прав: лапша почти мгновенно расползлась в бульоне, что сделало его похожим на жидкий клейстер… с кусочками курицы, моркови и без лапши. Надзиратель хохотал так, что у него слезы из глаз катились. Мне заодно с ним тоже становилось смешно:
– Мы можем выдать это за суп-пюре?
– Можем, конечно! Но предлагаю просто сбежать – пусть лучше мистер Тауэр решит, что в его дом забрались сатанисты и провели здесь свой обряд! Вот этот оранжевый кусок явно похож на какой-нибудь ритуальный символ!
– Если ты знал, что так получится, почему же не сказал? – я смеялась: чувство стыда оттого, что не слишком хорошо готовлю, перебивалось подозрительным видом морковного кусочка.
– Да как-то в голову не пришло!
Я шикнула:
– Тихо ты! Разбудишь Стивена раньше времени! А нам еще от этого позорища как-нибудь избавиться нужно…
– Неподалеку есть кафе. Не знаю, готовят ли там куриный суп…
– Беги, спаситель, беги! И только попробуй потом меня сдать Стивену!
– Напарники своих не сдают! – и он снова ухватил мою кредитку. – Салат-то хотя бы сама сможешь сделать, или там заодно приобрести?
– Ну, это уж слишком!
Через некоторое время у нас имелся восхитительный куриный суп и не слишком восхитительный, но вполне себе съедобный салат. Как ни крути, но я справилась! Еще через полчаса нужно разбудить больного – пусть поест и примет лекарство. А пока у нас осталось немного времени на отдых после тяжких испытаний.
– Еще пива? – теперь Рик мог говорить спокойно, без истеричного веселья. – Если не секрет, то чем же вы мистера Тауэра так загрузили, что он предпочел от вас в обморок сбежать?
Расслабленность провоцировала на откровенность:
– Кинзис переживает серьезные неприятности. Да ты и сам, наверное, в курсе про биржевые колебания – об этом в Таймс писали. Так вот, в задачу Стивена входило не позволить спекулянтам скупить большой пакет акций. И он это сделал. Но только тем временем мошенники уболтали миссис Клауд на продажу ее акций, просто огромное количество! Он наверняка заболел от нервного перенапряжения, хоть ни в чем и не виноват…
– Тогда сочувствую ему, – вопреки произнесенному, в тоне сочувствия не прозвучало. – Это ж непросто принять – получается, что если бы он вообще ничего не делал, то ситуация и то была бы лучше? Вряд ли через биржу можно было скупить столько…