Завоевание Ирана арабами | страница 10
Обилие и разнородность привлеченного материала, необходимость дать хотя бы краткую оценку каждому из использованных сочинений в русле затронутых проблем позволили посвятить первый раздел настоящей работы характеристике источников.
Второй раздел книги целиком посвящен военно-политической истории периода. В нем путем сопоставления параллельных и противоречивых версий повествования, которыми изобилуют средневековые хроники, делается попытка воссоздать логическую цепь событий. Отдавая себе отчет в том, что завоевания арабов на востоке продолжались и при Омейядах, мы тем не менее ограничили рамки исследования временем «праведных» халифов с небольшими экскурсами в предысторию событий и в эпоху Омейядов. Мы почти пе касаемся здесь фактов, связанных с покорением областей Закавказья, входивших ранее в зону политического господства Сасанидов, ибо об этом уже написаны монографии А.Н. Тер-Гевондяна и 3. Буниятова. Области Средней Азии интересуют нас постольку, поскольку там погиб последний державный представитель рода Сасанидов.
В третьем разделе книги предметом исследования является совокупность отношений между мусульманами и покоренным населением, сложившихся и оформившихся в то смутное время.
1. Все имена собственные, топонимы и этнонимы обоз-начаются в тексте русской транскрипцией без знаков долготы и диакритики, но с обязательным фиксированием «айна» (‘) и «хамзы» (') в середине слова. Ряд имен и географических названий дается в их традиционном написании: Мухаммед (вм. Мухаммад), Омар (вм. Умар), Осман (вм. Усман), Шатт-эль-Араб (вм. Шатт ал-Араб), Герат (вм. Харат) и т. д. в исключительных случаях арабская графика сохранена в примечаниях.
2. Поскольку в языках, пользующихся арабской графикой, существуют различные системы передачи относительных имен, нисб (в арабских текстах эти имена обязательно пишутся с артиклем ал-, а в персидских те же имена пишутся без артикля), то мы в целях единообразия приняли написание их в начальной позиции без артикля, а в связной позиции в многосоставных именах — с артиклем (например, Табари, Истахри, но Абу Ханифа ад-Динавари, Ибн А'сам ал-Куфи).
3. Немногочисленные среднеперсидские термины традиционно даются в латинской транскрипции.
Раздел I
Источники
Существует обширный круг источников, характеризующих обстановку в Иране времени арабских завоеваний. Они включают как нарративные сочинения, так и памятники материальной культуры (в данной работе используется только позднесасанидская и арабо-сасанидская нумизматика). Подавляющую часть сведений дают письменные источники, среди которых можно выделить множество подгрупп в зависимости от характера информации («всемирные хроники», сочинения по военной истории, книги о харадже, региональные истории, географические сочинения), времени составления (источники, современные событиям, и более поздние), вероисповедания авторов (христиане, мусульмане, зороастрийцы), языка памятников (сирийский, арабский, среднеперсидский, новоперсидский).