Роковой поцелуй | страница 57



– Знаю. Разве не замечательно? Проведя столько лет в Гилфорде, я уже и забыла, как прекрасно выезжать и принимать гостей в столице! Кстати, сегодня должны доставить ваши новые платья от Фаншо. Думаю, платье цвета бронзы с вышивкой идеально подойдет для званого вечера у леди Уэстерби.

– Поверить не могу, что мы столько всего заказали… Неужели нам понадобится так много платьев? Гардеробная скоро лопнет!

Леди Фелпс тяжело вздохнула. Оливия тут же почувствовала себя виноватой и поспешно продолжала:

– Элспет, мне очень понравилось то бледно-желтое платье, которое вы выбрали по картинке. Надеюсь, на мне оно будет выглядеть хотя бы вполовину так же хорошо! А вам очень к лицу платье цвета лаванды с греческим узором на поясе… У меня нет вашего чутья к моде. Возможно, я выбрала бы синее.

– Синий цвет сейчас, к сожалению, не в моде. Но не пытайтесь меня отвлечь, Оливия. Зачем сюда придет лорд Синклер? Знаю, я обещала, что не стану вмешиваться в другие ваши дела, но я дала слово до того, как нас… точнее, вас пригласила леди Барнстабл. Ах, я сердцем чувствую: знакомство с ним не доведет до добра! Дорогая моя, вам нельзя общаться с такими, как лорд Синклер! Слышали бы вы хоть десятую часть того, что говорили о его деде и дяде! Кроме того, его отец погиб на дуэли из-за чужой жены…

– Элспет, не очень милосердно возлагать на сыновей грехи отцов. И потом, он ни в малейшей степени не заинтересован ни во мне, ни в моем состоянии. К тому же он немного пригодился и вам, не правда ли? Вы не можете отрицать, что тот вальс скорее укрепил, чем подорвал мое положение.

– Да… Остальные мужчины, непонятно почему, восприняли его интерес к вам как вызов. Кроме того, вальс одобрила сама графиня Ливен и публично объявила, что даст вам рекомендацию в «Олмакс»… Да, поистине то был удачный ход.

– Вот видите? И ничего бы не случилось без его любезности, поэтому постарайтесь не волноваться.

– Дорогая моя, как я могу не волноваться, если вы половину времени проводите с Норой в Ханстаун? Теперь, когда мы вернулись в высшее общество, мне бы хотелось, чтобы вы отказались от своих странных замыслов. Я знаю, как огорчила вас смерть мистера Пейтона, но… Дорогая, Синклеры-Соблазнители опасны…

От ответа Оливию избавил дворецкий Поттл, который объявил, что принесли пакеты от мадам Фаншо.

Оливия протянула руку леди Фелпс.

– Пойдемте посмотрим наши новые сокровища!

При виде груды коробок и платьев, которые горничные раскладывали в гардеробной, настроение у Элспет поднялось, и Оливия кротко согласилась примерить обновки. Посреди примерки Поттл объявил о приходе лорда Синклера.