Цепные псы | страница 58
— Новобранцы. Ранее сражались только с правонарушителями в столице и никогда не видели настоящих фаворитов в бою. Запаниковали…
— Что тебе здесь нужно? — ответила я ему на ледяной взгляд, ледяным тоном.
— А ты не очень любезна, Акира, — он усмехнулся.
— Было бы с кем любезничать! — выпалила я.
— Так или иначе, я по делу.
— По делу не приходят с оружием наперевес и не устраивают засаду в кустарниках ежевики, — заметил Каин, — значит, не такое уж и важное дело было.
— Напротив, мальчик. Очень важное, — хмыкнул Он, — если бы оно не было столь важным, здесь бы были все регулярные войска Минора. И у солдат была бы одна команда — стрелять на поражение!
— Интересно, много бы они там настреляли, — усмехнулся Лео.
— И ты, Харингард, тоже не умничай. Думаешь, никто не знает о вашей «Четверке Преисподней»? Абсолютный Щит, Обаятельный кукловод, Уничтожитель и Королева Погибели. Вы заработали себе имя! Великое имя боевых монстров!
Фьють. Стрела пролетела прямо под Его глазом, оцарапав щеку. Я опустила лук.
— Не смей называть нас монстрами, старик! — как можно холоднее сказала я.
— Да как скажешь, девочка, как скажешь! Не хочешь монстров? Будут цепные псы, — Он издевался.
— Еще одно слово — и я выпущу стрелу тебе в лоб, — все так же невозмутимо сказала я.
— Ты не сделаешь этого. Как минимум из любопытства. Тебе ведь интересно, что один их семи генералов делает в глухом лесу в окружении неопытных сопляков, — он прищурил глаза, как кот.
— Осторожней, старик, ты недооцениваешь мою наглость, — я сделала шаг в перед и в меня тут же было направлено дуло оружия одного особо бойкого солдата.
— Я приказал оружие опустить, — рявкнул Он, — мы на переговорах.
— Слушаюсь, генерал Икаруга, — поспешно опустил оружие солдат, — виноват.
— Генерал Икаруга… — задумчиво произнес Лео, — давненько же вас не было видно.
— Я не поп-идол, чтоб постоянно светится на людях, — резонно ответил генерал, — да и к тому же, моя работа в некотором смысле, требует скрытности. Если я не умею скрываться от людей, как я скроюсь от собственного руководства?
— Надо же, генералу надо от кого-то скрываться? — фыркнула я.
— Послушай меня, нахальная девчонка, есть несколько причин, по которых я здесь. Мне нужна твоя помощь. Я понимаю, что просто так помогать ты мне не станешь, поэтому предлагаю услугу за услугу. Можешь выслушаешь уже?!
— Как он ее назвал? — тихо прошептала Викония, — девчонка? Нахальная? Она его не убила?
— У меня есть подарок, — кашлянул генерал, — чтоб как-то уверить тебя в том, что я все-таки не враг вам. Скажем так, услугу, которую я могу оказать тебе, я уже оказал.