У любви легкая поступь | страница 37



То ли возница умело правил лошадьми, то ли они сами хотели побыстрее добраться до родного стойла, но последний отрезок пути — спуск с холма — путешественники преодолели мгновенно. А может, Марти просто так показалось.

Когда они спустились с холма, Скотти остановил лошадей и передал вожжи Кларку.

— У меня есть кое-какие дела, — объяснил управляющий. — А вы поезжайте. Наверняка вам приятнее встретиться с родными без посторонних. — И с этими словами он слез с облучка.

— Спасибо за все, Скотти, — тепло поблагодарил его Кларк. Управляющий, прощаясь, приподнял шляпу и зашагал к амбару.

Марти, чтобы лучше видеть, села рядом с Кларком. И лошади потрусили вперед.

Сначала Марти бросились в глаза ярко-красные цветки кальмии 2 в окне, а потом… потом она увидела Мисси. Дочь бежала к ним, широко раскинув руки. Ее лицо, залитое слезами, сияло от счастья. Марти рванулась вперед и заключила свою милую девочку в объятия. Мать и дочь стояли, крепко обнявшись, плакали и смеялись одновременно, говорили друг другу ласковые слова.

Наконец-то, наконец-то! — Сердце Марти пело от счастья. — Наконец-то сбылись все мои мечты!

* * *

Следующие несколько часов они взволнованно обменивались новостями. Внуки мгновенно завладели вниманием бабушки и дедушки. Марти была счастлива, что мальчики совсем их не стеснялись и позволяли обнимать и целовать себя. Натан сиял от радости. Он был готов сколь угодно долго развлекать гостей, которых так любила мама. «Мама велела показать вам мою комнату», «Мама сказала, что ты, дедушка, будешь ездить со мной верхом», «Мама пообещала, что ты посмотришь на моего пони», «Мама говорила, что ты станешь читать мне книжки», — не умолкал старший внук. Мисси только смеялась. А Марти поняла, что ее дочь, будучи заботливой мамой, уже давно начала готовить детей к встрече с бабушкой и дедушкой.

Малыш Джосайя не мог принимать участия в беседе. Но он дергал гостей за руки и полы одежды, настаивая на том, чтобы и его приласкали. Марти была рада, что внуки так быстро к ним привыкли. Когда Джосайе наконец удалось отвлечь внимание взрослых от Натана, он весело залепетал: «Смотлите», «Тебе нлавится?…» и «Вот, бабушка»… Кларк и Марти чувствовали себя абсолютно счастливыми.

Дочь устроила им небольшую экскурсию по дому, и в комнатах зазвучали восхищенные восклицания. Марти поразило и убранство дома, и царивший в нем уют. Через двойные белые двери гости вошли в просторный холл. И на Марти сразу повеяло прохладой: гладкий каменный пол, покрытые белой штукатуркой стены. Высоченный потолок. На стенах — картины с видами какой-то южной страны. Длинная белая железная скамья, привезенная из Испании. На скамье разбросаны подушки из цветистой материи. Мисси удачно подобрала для них зеленую ткань — она идеально сочеталась с мебелью и создавала ощущение прохлады.