Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса | страница 44



— Так вы пришли с севера, из Сельта?

— Да, наши родители вместе с группой людей отправились на поиски новых земель, откуда можно было бы связать крепкие торговые отношения с северным графством, поскольку торговля с отдалёнными землями довольно затруднительна. Мы не можем развиваться без общения с более богатым промышленным миром, готовым сотрудничать с нами. Мы, сельты, могли бы обеспечивать всю Зимерию рыбой и морепродуктами, которые значительно превосходили бы поставки из Алтилимайских вод.

Бертран пообещал:

— Мы сделаем всё возможное, чтобы в свободной Зимерии Сельт стал полноценным развитым графством, наряду с Траубутом, Греданолокоссом, Дугом и прочими богатыми землями.

Путники дошли до небольшого оврага, в котором росли кусты с ягодами, и стали осматриваться в поисках наиболее удобного спуска, чтобы перебраться на противоположный склон.

— Думаю, здесь мы вполне можем сойти вниз, — указал рукой Бертран на склон, спуск которого был более пологим.

Путники начали схождение вниз, осторожно ступая по скользкой траве. Пройдя сквозь густо разросшийся кустарник внизу, они принялись подниматься в гору. Через несколько минут восхождение было завершено.

— Насколько я помню, — сообщил Трофер, — ручей находится примерно в трёх километрах от этого оврага.

— Веди нас, — назначил кузнец мальчика провожатым.

— Бертран, как по-твоему, что будет с Настей? — Вадим задал кузнецу вопрос, не дававший ему покоя.

— Должно быть, Настя будет удерживаться в крепости Даджибаля, — ответила Дастида вместо Бертрана. — Это в двух днях пути на запад от Холодных гор.

— Мы сможем её освободить после встречи с сельтами?

— Думаю, это будет возможно сделать, — подумав, ответила девочка. — Я знаю одного воина в северном графстве, которому удалось бежать из даджибалевского плена. Мы сможем поговорить с ним и узнать все подробности устройства тюрьмы тиранской крепости, которую Даджибаль сам основал полвека назад.

За такими разговорами путники добрались до широкого ручья, противоположный берег которого был на полкилометра чист от хвои, тем самым давая простор для взора пришедших к воде. За хвойником, далеко впереди, возвышаясь над деревьями, виднелись снежные макушки горной гряды.

— Это и есть Холодные горы, — подтвердила Дастида предположения Бертрана и Вадима.

Вид был настолько величественным, что даже во время привала, принимая пищу, Вадим не мог отвести взгляда от ослепительных вершин далёких гор. Единственное, о чём мальчик сейчас жалел, так это о том, что Насти сейчас нет с ним рядом: она была бы восхищена подобным зрелищем. Закончив трапезу, дети и кузнец перебрались через ручей, воды которого оказались просто ледяными, и продолжили путь к виднеющимся впереди вершинам. Стоило путникам вступить в ельник, как снежные вершины гор скрылись за кронами деревьев, тем самым немного поубавив энтузиазм путешественников. Шагая между тесно растущими соснами, устремлёнными ввысь на десятки метров, дети и кузнец мечтали скорее добраться до манящих снегов Холодных гор: Колючий лес им порядком поднадоел. Солнце пропускало достаточно много лучей сквозь ветви и кроны деревьев, но путники чувствовали, что воздух здесь гораздо прохладней, чем был до ручья, у которого они сделали привал. Все понимали, что это сказывается приближение севера.