Соблазнительная месть | страница 75
– И как же ты собиралась это сделать?
– Он же должен вести учет. Я думала получить доступ к его компьютеру и найти эти сведения.
– Это абсурд. Неужели ты думаешь, у него на компьютере нет пароля?
– У меня есть кое-что, что позволило бы обойти это.
– Что?
Она показала ему флешку.
– Здесь хакерская программа, которая ломает пароли.
– Откуда это?
Лондон покачала головой.
Харрисон стиснул зубы.
– Как это работает?
Она объяснила. Он протянул руку.
– Отдай это мне.
Она безропотно отдала флешку.
– Мне так жаль. Пожалуйста, ничего не говори Тристану. Если он узнает, жизнь Зои ухудшится.
Если на него и подействовала ее мольба, он не подал виду, пребывая в ярости. Но она верила, что в нем еще осталась хоть капля доброго отношения и он не причинит ей вреда.
– Моему брату незачем об этом знать. Но флешка останется у меня. А ты держись от него подальше.
Гора с плеч. Лондон всей душой желала устраниться от этого дела, но вспомнила, что ее проблемы не ограничиваются Тристаном. Голосовое сообщение – лишь предупреждение. С этим еще предстоит разобраться.
– Что ты будешь делать с флешкой?
– Еще не знаю. Ясно одно: между нами все кончено.
Харрисон ехал в «Кросби аутомоутив» в надежде обрести душевный покой. Когда в жизни что-то не ладилось, его могли успокоить машины и гонки. Он считал себя везунчиком, поскольку, не раз попадая в аварии, из всех, кроме одной, выходил невредимым и ни разу не усомнился в необходимости сесть за руль машины под номером 25. Жаль, что в жизни все не так, и опыт не помог предвидеть приближающуюся катастрофу в отношениях с Лондон. Она совершенно сбила его с толку. Только что ему казалось, будто он уверенно движется по своей полосе и полностью владеет ситуацией, как через секунду уже летит, переворачиваясь через голову, навстречу глухой стене.
Он въехал на территорию «Кросби аутомоутив», но не ощутил привычного умиротворения. Это место не просто дом, а центр его вселенной. Но сегодня его мысли блуждали где-то далеко отсюда.
Он думал, здесь никого не будет. Открыл дверь своим ключом, вошел.
– Что ты здесь делаешь?
Харрисон увидел дядю, спешащего ему навстречу.
– Пытаюсь собраться с мыслями.
– А как Лондон? Все в порядке?
– А почему ты о ней спрашиваешь?
– Она первая девушка за долгое время, с которой ты появился в обществе. Я подумал, она для тебя особенная. Судя по твоему виду побитой собаки, что-то пошло не так.
Сейчас, когда сезон был завершен, к Джеку легче подступиться, и Харрисон решил воспользоваться случаем и опытом дяди, которому удавалось долгие годы жить рядом с такой взрывной женщиной, как Дикси.