Санта–Барбара I. Книга 3 | страница 45



— Так что от меня нужно? — спросил Марк.

— Тебе придется встретиться с епископом.

— Сколько это займет времени?

— Не знаю, — пожала плечами Мэри, — думаю, все пройдет довольно быстро. Может быть, неделя… две…

— Две недели! — воскликнул Марк, — ты представляешь, что это за срок? Ты представляешь, каких трудов мне стоило отпроситься с работы, чтобы приехать сюда на один день?

— Ну хорошо, как хочешь, — сказала Мэри, — я могу предложить тебе приехать через месяц.

— Интересно, а кто меня отпустит в следующий раз? Ладно, Мэри, я постараюсь прилететь в Штаты весной, раньше не получится.

— Нет, Марк! — закричала Мэри и сама испугалась звука своего голоса.

— Почему ты кричишь? — удивился Марк.

— Не знаю, просто вырвалось. Но тогда, Марк, будет слишком поздно.

— Почему?

— Мы с Мейсоном… — Мэри замялась, она никак не могла заставить себя произнести следующую фразу, — мы с Мейсоном должны пожениться.

Марк только хмыкнул. А Мэри, раздосадованная тем, что тот никак не может понять о чем идет речь, сказала:

— Я не могу жить с мужчиной без оформленного брака.

Марк вновь хмыкнул.

— По–моему, раньше, Мэри, ты не придавала этому такого большого значения. Во всяком случае, я такого за тобой не замечал.

— Ты не хочешь понять меня, Марк.

— А что я должен понимать? Почему я должен входить в твое положение, лететь черт знает откуда…

— Но, Марк, неужели ты не понимаешь, жить с мужчиной без брака — это грех.

— Грех? — переспросил Марк, — ты говоришь о грехе? Грех то, как ты обращаешься со мной.

Мэри изумленно посмотрела на Марка. Его губы дрожали.

— Я самый обыкновенный человек, — говорил Маккормик, — а ты не хочешь этого понять. У меня, в конце концов, могут сдать нервы. Вначале надо мной издевался Мейсон со своими идиотскими разговорами, а теперь вот ты. Рассуждать о грехе, о браке, что вы можете в этом понимать?

— Марк, зачем ты так?

— Я сейчас улетаю, потому что, Мэри, не могу смотреть на тебя спокойно, а в следующий раз у меня сердце не будет обливаться кровью.

— Нет! — закричала Мэри, — ты, Марк, слишком многим обязан мне и будешь делать так, как скажу я, так, как нужно мне.

— Это нужно не только тебе, — усмехнулся Марк, — ради тебя я готов был на многое, но не собираюсь потакать своим врагам.

— Марк, ты просто идиот! — закричала Мэри, — это нужно для меня и для моего ребенка.

Марк замер.

— Ты беременна? — не веря еще в услышанное, переспросил он, — ты, Мэри, беременна? Теперь я все понял, наконец‑то, — сказал Марк. — Ты, Мэри, не узнаешь кто отец до тех пор, пока не сделают анализы, а их можно сделать только на поздней стадии беременности. Да, Мэри, теперь я, кажется, понял.