И короли бессильны... | страница 42
— Господин Лурвельд, я узнал, что вы планируете установить статую нашему великому королю Ирсаверу, да хранят его боги, — перешел к делу Гримбольд, когда понял, что следующая бутылка ударит в голову сильнее взятки. — Я, как скромный верноподданный его величества, хотел бы помочь вам в этом благом деле и готов пожертвовать сто золотых, чтобы оплатить услуги лучших лозоходцев в городе. Лурвельд громко рыгнул и посмотрел на Гримбольда с неожиданно трезвым взглядом.
— Прекрасный поступок, достойный всяческого подражания, — также витиевато ответил Лурвельд, ни разу не запнувшись. — Мы, верные слуги короля, в свою очередь, всегда готовы помочь достойным сынам Эркалона.
— Что вы, господин Лурвельд, — Гримбольду стоило немалого труда потупить взор, — я делаю это от чистого сердца. Даже специально потратил время, чтобы найти самый лучший участок для памятника. Лучше башни Шутника места нет, поверьте гному. Отличное место, где можно разбить великолепный парк, построить красивый большой фонтан, да много чего можно построить. Чиновник благосклонно кивнул.
— Удивительно, как мои помощники упустили из виду башню Шутника. Там действительно полно пустырей.
— Жаль, что они резко подорожают, когда начнутся работы.
— Гм, — Лурвельд неожиданно вспотел. — Я обязательно распоряжусь, чтобы лозоходцы обследовали и Башню Шутника.
— Тогда буду очень вам признателен, если вы сами вознаградите своих служащих за их нелегкий труд, — Гримбольд протянул звякнувший мешочек.
— Я лично прослежу за этим, — кивнул гном, пряча золото. — Мне пора, служба на благо Эркалона не знает отдыха.
— Благодарю за время, уделенное мне, — Гримбольд встал вслед за чиновником. — На открытии памятника я обязательно сделаю еще одно пожертвование. Труд простых разумных должен быть вознагражден достойно.
— Золотые слова, — Лурвельд кивнул на прощание и пошел к выходу, оставив хитрого гнома расплачиваться за обед. Хорошо знавшие Гримбольда сильно бы удивились, с какой радостью он расстается с деньгами. Таких щедрых чаевых в ресторане еще не видели.
Кархи, весело насвистывая, поприветствовал на кухне проснувшегося тролля, указал на еще скворчащую на огромной сковороде яичницу с окороком, и вернулся к подготовке к вечернему приему в гномьем посольстве. Разложенный на столе малый набор сыщика, что напарники собрали с начала самостоятельной деятельности, состоял из нескольких отмычек, собственноручно сделанного Кархи потайного фонаря с кристаллом света от магички Щуки, щепотки "Болтуна" для сбора улик в дорогих кабака и мешочка жевательных шариков из железного корня для длительных опросов симпатичных свидетельниц без посторонних. Шарики покупал Кархи тайком от друга.