Дело о призрачном воре | страница 42



Автомат повертел головой.

– О господи! – воскликнул он. – Пожалуйста, не устраивайте беспорядка. – Для него это явно было слишком.

– Не бойся, – отозвался Люциус. – Мы будем аккуратными.

Они направились в гостиную, где вчера вечером собралось общество. Сейчас от вечеринки не осталось ни следа. Даже египетская мумия исчезла вместе с деревянным саркофагом. Люциус повернулся к Харольду и Тео.

– Вы знаете, что делать, – многозначительно сказал он. – Поищем… мои часы.

Харольд кивнул:

– Сейчас. – Он поднял духоискатель.

– Что это? – спросил Арчи, который ковылял за ними.

– Металлоискатель, – соврал Люциус не моргнув глазом. – Его изобрёл профессор Кейвор. Он, знаешь ли, делает автоматы. И иногда у него теряются детали. Мелкие шестерёнки, шурупчики – всё такое. Чтобы их отыскать, и нужна эта штука. Если тебя не затруднит, отойди, пожалуйста, на шаг назад. Иначе твоя техника создаёт помехи датчикам прибора.

– О, конечно. Я буду на кухне. Если юным господам что-то понадобится, позовите меня, пожалуйста. – С этими словами Арчи повернулся и удалился.

Себастиан с усмешкой покачал головой:

– Они такие доверчивые. Интересно, что бы произошло, если бы эти автоматы однажды заметили, что мы всё время водим их за нос.

– Они бы здорово разозлились, и вполне справедливо, – вмешался Харольд, шагающий с духоискателем по комнате. – Но до этого дело не дойдёт: они на это не запрограммированы.

– Эй, я всего лишь хотел расчистить пространство, – оправдывался Люциус. – Это была ложь во спасение. Конец света от этого не наступит.

Пока Себастиан с Люциусом делали вид, будто ищут под креслами и за шкафами потерянные часы Люциуса, Тео уселась по-турецки на ковёр и попыталась снова почувствовать присутствие сверхъестественного, что-то тихо бормоча на непонятном языке. Харольд тоже бубнил себе под нос, работает ли вообще этот дурацкий эктометр или нет.

Люциус отправился в соседнюю комнату, где горничная встретилась с чем-то ужасным. Он осмотрелся в поисках зацепки, которая помогла бы им разгадать эту тайну. Но Арчи безупречно потрудился: на полу не осталось даже крохотного осколка стекла от упавших бокалов.

– Арчи? – вдруг донёсся до Люциуса властный голос со второго этажа.

Люциус увидел в дверной проём, как с другой стороны коридора автомат вышел из кухни.

– Да, леди Бримблвуд?

Сверху раздался звук решительных шагов, и кто-то спустился до середины лестницы.

– Арчи, я в замешательстве, – сказала хозяйка дома.

– Из-за чего, леди Бримблвуд? Я что-то не так сделал? – Голос дворецкого звучал обеспокоенно.