У пределов мрака | страница 101



— Господин профессор Дюпюйтрен из Парижа!

— Господа! — произнес великий французский хирург ровным холодным голосом, каким он обычно читал лекции. — Надеюсь, вы смогли убедиться, что этот случай совсем не такой сложный, каким его видели немецкие врачи. У пациента никогда не было паралича зрительного нерва, он просто был сдавлен сгустком крови. И мне удалось его убрать.

— Следовательно, его зрение должно восстановиться? — спросил один из присутствовавших офтальмологов.

— Безусловно. Пациент мужественно перенес операцию, хотя можно предположить, что введенное ему снотворное не могло полностью устранить болезненные ощущения. Теперь я готов передать больного вам без малейшего беспокойства за его судьбу. Через три дня вы, доктор Вильсон, можете снять повязку с его глаз. Но сделайте это вечером при умеренном освещении.

Вслед за этим мировая знаменитость покинула помещение.

— Через час Эксхема разбудят, — сказал доктор Вильсон Макинтайру, также собираясь уходить. — Мое присутствие более не необходимо. Но вы можете остаться возле пациента, чтобы убедить его в успехе.

Едва врач ушел, как дверь снова отворилась.

Макинтайр вскочил.

Ваша светлость, — растерянно пробормотал он.

Тише, тише, Макинтайр. Что сказала французская знаменитость?

Профессор сказал, что через три дня к Эксхему вернется зрение. Он посоветовал мне успокоить Эксхема и убедить его не терять надежду.

Благодарю, Макинтайр… Да… Скажите также Эксхему, что я… Гм… Что я сожалею… о многом, что случилось… Что я очень сожалею и постараюсь исправить все, что еще может быть исправлено!

Макинтайр заметил странно заблестевший взгляд посетителя.

Подозреваю, что меня можно назвать тупым ослом, — пробормотал он, когда посетитель вышел из комнаты, — но мне показалось, что в глазах герцога Веллингтона блеснули слезы.

Ларкине заглянул в комнату, слегка приоткрыв дверь.

Полковник Макинтайр… Пришла дама…

Тише, — шепнул полковник, — не нужно будить его раньше времени.

Разрешите ей взглянуть на милорда через приоткрытую дверь, — взмолился Ларкине.

Тише! Он шевелится, сейчас проснется… Он что-то говорит!

Эксхем, как будто не совсем проснувшийся, негромко пробормотал несколько слов.

Уходите, Маргарет… Ваше сходство с ней стало проклятьем для меня… Эрна… Моя дорогая, моя удивительная Эрна…

За дверью послышался шум. Раздался душераздирающий крик. Макинтайр вскочил и шагнул к двери.

Боже, — закричал Ларкине, — она упала в обморок!

Осторожней со светом, — сказал доктор Вильсон. — Вы зажгли слишком много свечей, некоторые из них нужно погасить, леди Дьюкен. Так, теперь хорошо… Я снимаю повязку. Капитан Эксхем, не открывайте сразу глаза, подождите несколько секунд… Так, хорошо. А теперь приоткрывайте глаза, но очень и очень медленно, так медленно, как только можете.