Непогашенная свеча | страница 66



— В-в-всё в п-по-порядке, — пробормотал я.

Как бы теперь заикаться не начать на постоянной основе… Очаровательный будет штришок к моему образу.

Авелла несколько секунд пристально вглядывалась мне в лицо, но я и вправду чувствовал себя гораздо лучше. Расправил плечи, спокойно вдохнул и… Поднял взгляд. Авелла за ним проследила.

Не берусь предположить, какие мысли и чувства ураганом пронеслись через ее белокурую головку. Она немного помолчала, потом серьезно посмотрела на меня.

— Хочешь послушать, о чем они говорят?

Я непонимающе уставился на неё.

— Это просто. Я могу сделать.

В ее глазах я видел искренне желание хоть как-то помочь. Может быть, она вообще не воспринимала Натсэ, как конкурентку, считала её простительной слабостью для меня.

Я кивнул.

Авелла закрыла мои уши своими ладошками, зажмурилась и что-то шепнула.

— …дальше? — услышал я, как в наушниках, голос Искара. — Он будет молодым еще много десятилетий, если не столетий. А ты? У тебя отобрали магическую силу, отобрали печать…

— У меня не отбирали силу, — отозвалась Натсэ, и голос её, к моему облегчению, звучал напряженно, резко. — Печать тоже. Её только заглушили отсроченной Черной Меткой.

— Даже не хочу спрашивать, что это значит.

— И не нужно. Некоторых вещей лучше не знать. Знание бывает опасно для жизни.

— Натсэ, пойми, я очень высоко ценю твои чувства ко мне. Тебе могло показаться, будто я над ними смеялся, но это не так. Мы, маги Воздуха, таковы, к нам нужно привыкнуть.

— Я знаю, кто такие маги Воздуха. Я целый семестр жила среди них — помнишь?

— И это был мой любимый семестр. Ну, до тех пор, пока ты не попыталась меня убить.

— Брось. Тебе это понравилось.

Искар засмеялся, и мне показалось, будто Натсэ тоже усмехнулась. А когда она заговорила, голос её смягчился:

— Ты не сможешь мне помочь. Один раз тебе удалось выкрутиться, но второй раз…

— Хорошо. Пусть ошейник останется на тебе. Но войди в мой дом, как моя жена. Денсаоли будет тебе рада. Я буду относиться к тебе так, что ты забудешь о том, что ты — рабыня.

— Искар… Не надо.

— Надо! Где ты живешь сейчас? В тесной комнате, меж двух сопливых мальчишек? Стираешь, моешь полы.

— Он ни разу не заставлял меня работать.

— Он ведь рассказал тебе о договоренности кланов, да?

Тишина. Наверное, Натсэ кивнула.

— И ты это будешь терпеть? Будешь с ним путешествовать и наблюдать, как он осеменяет очередную высокородную даму?

— Твоя Денсаоли тоже в очереди.

— Но ты не будешь к нему привязана! Ты будешь со мной!