Эра Огня 5. Мятежное пламя | страница 180



Мердерик перевёл на него взгляд.

— Кто ты, мальчик? — ласковым голосом спросил он.

Асзара передёрнуло. Я давно замечал, что магов Воздуха, как таковых, он недолюбливает, делая исключение только для своих. А теперь один из них обращался к нему в таком издевательском тоне.

— Я — её муж! — повысил голос Асзар. — И ко мне вам следует обращаться более уважительно.

— Муж? Что-то я не вижу ни у кого из вас соответствующего семейного статуса. Даже колец не вижу, раз уж на то пошло.

— Брак пока не заключили, — смешался Асзар.

— Вот оно как. Презанятная попытка влезть во власть, держась за юбку легкомысленной девчонки, примите мои поздравления.

— Я заставлю тебя замолчать! — вскочил Асзар, сжав кулаки.

Мердерик тихонько засмеялся, покачал головой:

— Мальчик... Ты повышаешь голос на рыцаря. Ты грозишь кулаком рыцарю. Если бы мне не было так смешно, ты бы уже был мёртв.

— По-твоему, это смешно, да? — раздался тихий голос Кевиотеса.

Мердерик вопросительно на него поглядел.

— Смешно, когда человек встаёт на защиту любимой женщины? — уточнил Кевиотес.

— Или смешно оскорблять честь дамы в присутствии настоящих рыцарей? — поддержал его Лореотис.

Оба смотрели на Мердерика недобрыми взглядами.

— Что-то тут сегодня все горазды смеяться и шутки шутить. — Кевиотес поднялся и, положив левую руку на плечо Асзара, заставил его сесть.

— Ага, — встал и Лореотис. — Вот думаю, может, тоже выйти, да посмеяться?

— Я не прочь, — кивнул Кевиотес. — Всегда любил переброситься шуткой с собратом-рыцарем. Даже если этот рыцарь носит белый доспех.

Если лицо Мердерика и выразило замешательство, то буквально на мгновение. Он стремительно взял себя в руки и обезоруживающе улыбнулся рыцарям:

— Прошу меня извинить. Видите ли, госпожа Денсаоли — моя племянница. И у нас с ней есть определённые...

— Разрешите поучаствовать? — влез я в разговор, почувствовав, что совет превращается в разборку. — Госпожа Денсаоли — ваша родственница? Можете поговорить с ней позже наедине, обсудить все ваши «определённые», если она захочет с вами говорить. А если не захочет — то вспомните мои слова: все свои конфликты оставляете за порогом, или убирайтесь.

— Я вас понял, сэр Мортегар, — кивнул Мердерик. Улыбка будто приклеилась к его губам.

— В таком случае вам понятно, что нужно принести извинения.

Извинения его нисколько не затруднили. Он встал, изящно поклонился и сказал:

— Прошу меня простить, госпожа Денсаоли, господин Асзар. Я вёл себя недостойно рыцаря, и мне не может быть оправданий. Клянусь, более подобного не повторится.