Пираты Карибского моря. Мертвецы не рассказывают сказки | страница 64
А Карина нахмурилась. Почему это она, по мнению Джека, должна стыдиться своего умения точно вычислять время? Наверное, он ее не понял или не расслышал.
– Да нет же, вы, наверное, не поняли. Я часовых дел мастер, слышите? – воскликнула она.
– Чего ж тут не понять, – заметил Скрам. – Моя матушка, царство ей небесное, тоже была часовщицей. Правда, не кричала об этом во всю глотку, как ты.
– Ты говоришь, у твоей матери были академические наклонности? – удивилась Карина.
– Ак... что? Нет, полежать на спине у нее наклонности были, – хихикнул Джек.
Лицо Карины внезапно покраснело – до нее, наконец, дошло, что для пиратов означает слово «часовых дел мастер» – разумеется, тот, кто мастерски ворует часы у прохожих, кто же еще?
– Я хоролог, то есть ученый, который изучает небо, определяет время, карты составляет, понятно вам теперь? – воскликнула Карина.
– И поэтому никто не сможет найти икс, кроме тебя? – спросил Джек.
– И ослика? – беспомощно добавил Скрам.
Внезапно раздался громкий крик Генри:
– Салазар!
Джек подскочил на месте. И тут же новый крик, на сей раз Гиббса:
– Судно сзади по курсу!
Пираты подбежали к первому помощнику Гиббсу, сгрудились у него за спиной. Карина была очень рада тому, что закончился, наконец, ее нелепый разговор с пиратами, да только недолгой была эта радость.
Недолгой потому, что сзади с невероятной для обычного корабля скоростью к ним приближалась «Немая Мария».
– Джек, – сказал, глядя на судно Салазара, Генри. – Мертвецы не успокоятся, пока не отомстят.
Все взгляды обратились на Джека. Мертвецы... Насчет мертвецов договора не было, и пираты загудели, глядя на несущуюся у них за кормой «Немую Марию». Одно дело банк ограбить или согласиться отправиться в плавание на посудине, которую кораблем стыдно назвать. И совсем другое дело оказаться жертвой, которую преследует самый знаменитый охотник за пиратами, который жил, потом умер, а теперь вот опять... ожил.
– Ох, не должны мы были выходить в море с невезучим пиратом и ведьмой на борту! – запричитал Пайк, высказав вслух то, что у всех остальных было на уме. С этими словами он выхватил саблю, и вся остальная команда последовала его примеру.
Обернувшись, Джек увидел себя окруженным своими же матросами. За спиной Джека нервно переминались с ноги на ногу Генри и Карина, которых тоже не радовал вид обнаженных сабель и пистолетов с взведенными курками.
– Убить их всех троих! – крикнул кто-то из пиратов.
Джек вскинул вверх ладони.