Пираты Карибского моря. Мертвецы не рассказывают сказки | страница 55



Джек посмотрел в ту сторону, куда указывал палец Генри, затем перевел взгляд на юношу и спросил, шевельнув бровью:

– И ради вот этого ты меня посмел разбудить?

Он хорошенько приложился к бутылке и вновь начал укладываться на палубе.

Генри с трудом подавил стон. Он начинал понимать, почему отец всегда предупреждал, чтобы он держался подальше от Джека Воробья. Насколько успел узнать сам Генри, этот пират был алкоголиком, предпочитавшим всем остальным напиткам дрянной, но забористый ром, а еще обладал удивительной способностью ничего не делать, странным образом извлекая из этого для себя немалую выгоду.

– За нами охотятся мертвецы, а ты ничего не делаешь! – выкрикнул, наконец, Генри, окончательно потеряв терпение.

– Ничего? – ответил Джек. – Как это ничего?

– Ты только пьешь и спишь, – обвиняющим тоном заявил Генри.

– Вот именно, – с гордостью кивнул Джек. – То есть делаю два дела сразу.

Генри понял, что с него довольно. Необходимо как-то достучаться до проспиртованных мозгов Джека, расшевелить его. Он поднял лежавшую на палубе саблю и попытался приставить ее к груди Джека. Стальной клинок оказался намного тяжелее, чем ожидал Генри, и дрожал в его руках.

– Нравится это тебе или нет, – сказал он, стараясь говорить как можно более устрашающим тоном, – но ты обязан помочь мне, Джек. Я дал клятву разрушить наложенное на моего отца проклятие, и я сделаю это!

Генри ожидал яростного сопротивления и очень удивился, когда пират приложил к сабле свои пальцы и сказал, слегка поправляя клинок:

– Держи руку свободнее, а эфес ровнее. Слегка согни переднюю ногу. – Он подождал, пока Генри согнет выставленную вперед ногу и расслабит руку. – Ну, вот, уже лучше. Намного лучше. А теперь проткни меня.

– Что? – удивленно переспросил Генри.

– Один быстрый удар, и мне конец. Или ты хочешь, чтобы я рванулся вперед и сам себя насадил на лезвие?

– Может, я и не пират, – мрачно сказал Генри, выше поднимая клинок и глядя прямо в глаза Джеку, – но ты ошибаешься, если думаешь, что мне не под силу это сделать.

В ответ раздался щелчок взведенного курка. Опустив взгляд, Генри увидел, что Джек уже держит в руке пистолет, ствол которого направлен в голову Генри.

– А ты ошибаешься, если думаешь, что я позволю тебе сделать это. Еще раз поднимешь на меня клинок, и тебе крышка.

Ответить на это Генри не успел, потому что в этот момент мимо них прошла Карина. Прошла, не удостоив их двоих даже беглым взглядом. Не до них было девушке, она с головой ушла в дневник, который держала в руке. Генри проводил ее взглядом, потом вновь перевел его на Джека и был неприятно удивлен тем, с каким любопытством наблюдает пират за тем, как Генри наблюдает за Кариной.