Волк в овечьей шкуре | страница 72
–Привет, Кетрин. – Ответили мне в голос трое молодых людей.
Первый – Томас Андерсон – высокий блондин скандинавской внешности с непропорционально узкими плечами, сидел за одним из основных компьютеров и, судя по всему, перед моим приходом рассказывал какой-то неприличный анекдот, так как после того я вошла мужчины с трудом сдерживали смех и выглядели как коты, пойманные за кражей рыбы. Второй – Эндрю Джексон – самый молодой из всех – щуплый, рыжий паренек, только-только закончивший Академию, стоял рядом с Андерсоном и потягивал Колу из пластикового стаканчика. Третий – Джон Шиффер – тридцатилетний брюнет, балующийся дайвингом и зимней рыбалкой, выросший на Аляске, крутил в руках вырезанную из раковины фигурку кита.
Они разом выпрямились по стойке смирно и почему-то уставились на сидящего напротив Томаса и все еще довольно улыбавшегося Марлини, отчего в моей голове даже промелькнула мысль, как бы тот не ляпнул им чего лишнего. Я посмотрела на напарника и вопросительно подняла бровь, но нашу безмолвную перепалку прервал Андерсон, откатившийся на стуле ближе к окну и протянувший мне распечатку.
–Спасибо. – Поблагодарила я и снова посмотрела на Питера, но тот указал мне, что уже имеет подобный экземпляр. – Есть что-то интересное?
–Похоже, что Аманда все-таки знала других жертв, да и эту Кристину тоже. На этом диске полная информация на Глорию, Бриджид и Кристину: их биография, сведения о родственниках, данные о профессиональной принадлежности.
Я прыснула, поразившись тому, как тактично оценил деятельность девушек Марлини.
–Откуда у нее все это? – Спросила я, тряся бумагами.
Марлини встал со своего места и подошел к металлической этажерке с какими-то деталями, приемниками, платами, чипами, блоками, типа жестких дисков и, рассматривая их, начал высказывать предположения.
–Кто знает, может у нее была вот такая подпольная лаборатория и она могла получить любую информацию на любого гражданина?
Я поморщилась.
–Тогда почему она выбрала именно этих девушек? Из всего богатства у них разве что букет заболеваний «Радость венеролога».
Мужчины горько улыбнулись.
–А вот насчет богатства ты ошибаешься. – Предупредил меня Марлини. – Бриджид Эткинсон была вполне обеспеченной девушкой, из состоятельной семьи. Ее отец – вице-президент фармакологической компании, с сетью аптек по всему восточному побережью.
Я выгнула брови, требуя продолжения.
–Бриджид вышла замуж в 19 лет против воли родителей. Отец выгнал ее из дома вместе с новоиспеченным мужем, хотя и помог с жильем, ежемесячно высылал немного денег. Но девушке, привыкшей утопать в роскоши, этого показалось мало. Через полгода она развелась с мужем и переехала в Вашингтон. Чтобы хоть как-то поддерживать приближенный к привычному образ жизни она…, – на этот раз Питера прервал оглушительно писклявый звук, раздавшийся из одного приемника от которого и я, и он подпрыгнули на месте. Но ребята и ухом не повели. Джексон спокойно нажал на какую-то кнопку на приемнике, покрутил один рычажок, надавил на другой и занял свое место.