Фианэль Отважная. Книга 1 | страница 87



Без сна, однако, с закрытыми глазами, я пролежала на койке часов до трёх. А потом, мои чуткие уши, уловили невдалеке, внезапно возникшее, возбуждённое перешёптывание.

— Вернулся Эльтор со своими людьми, — безошибочно почувствовала я, торопливо вскакивая с походного ложа. — Что ж, сейчас узнаем, удалась ли им, разведывательная миссия…

Выйдя из шатра наружу, я действительно увидела Эльтора, идущего ко мне в сопровождении дядюшки Рифли и воеводы Хагена.

— Чем обрадуешь, Эльтор? — опережая его приветствие, жадно вопросила я, едва все трое, подошли вплотную. — Нервничают, небось, наши незваные гости?

— Не то слово, пресветлая госпожа, — с довольной ноткой в голосе, ответил командир разведчиков. — Но если ты не против, я расскажу обо всём по порядку.

— Да, конечно, — разрешила я, тщетно стараясь восстановить самообладание. — Только по возможности кратко.

— Ага. Ну, так вот. — Эльтор лишь на секунду задумался. — Лес мы прошли беспрепятственно, вражеских постов как ты и предполагала, в нём не оказалось. Последующее наблюдение за лагерем, производили с верхушек трёх дубов-великанов, расположенных на большом удалении друг от друга. Для полноты картины так сказать. Всё же, разобраться в ситуации при свете дня, нам не удалось. Безродные собирались то маленькими группами, то наоборот огромной толпой и возбуждённо махая руками, о чём-то спорили, издавая при этом чрезвычайно дикие вопли. Порой, в виде решающего аргумента, из ножен извлекалось оружие. А несколько раз, дело даже доходило до коротких, но кровопролитных стычек. Потом, ближе к вечеру, всё утихло. И наши недруги, предварительно поужинав, разбрелись по палаткам. Однако лагерь, без надлежащей охраны, не остался. По всему его периметру, разожгли множество костров, в их ярком свете прогуливались недремлющие дозорные, с подозрением всматривающиеся в ставшей пугающей, темноту. Тем не менее, мне удалось приблизиться достаточно близко для того, что бы услышать разговор троих изгоев. Из него я узнал, что после обнаружения Эйрика и сотников, мёртвыми, да вдобавок ещё и с отрезанными ушами, хирд разделился на две противоборствующие части. Одна ратовала за возвращение в Свейленд, другая склонялась к мысли выбрать новых вождей, а затем продолжить прерванный поход. Жуткая сумятица длилась до тех пор, пока не выступил невзрачный человечек, посланный купцом Торнтстоном, на роль управляющего нашим Краем. От лица своего господина, мудро предусмотревшего подобную ситуацию, он сделал весьма серьёзное заявление, в котором было всего два пункта. Первый гласил: — члены повернувшего назад хирда, лишались половины денежного вознаграждения, положенного им, по возвращении из похода. Второй пункт угрожал изгоям много большим: — безжалостным выдворением, за пределы приютившего их Свейленда.