Фианэль Отважная. Книга 1 | страница 7



— Я поеду с тобой, тётя, — с горячностью выпалила я, — ведь тот, кто расправился с твоей семьёй, непременно захочет уничтожить и тебя. А я буду всегда настороже и никому не позволю, нанести в спину подлый удар. Я стану твоей тенью, твоей…

— Нет! — решительно прервала тётя Ири. — Недруги живо смекнут, что ты моё уязвимое место и будь, уверена, они неприменут воспользоваться этим. А ты ведь не хочешь стать брешью, в панцире моей защиты?

— Конечно, нет, — не сумев сдержать слёзы, отрицательно замотала головой я, — но мне так тяжело расставаться с тобой!

— Глупышка, — тётя нежно привлекла меня к себе и, вытирая мокрые глаза своим платочком, пообещала:- Едва моё положение упрочится, я пришлю за тобой надёжный отряд Лесной Стражи. Под их охраной ты войдёшь под изумрудный свод наших прекрасных лесов, и мы никогда больше не будем жить порознь.

— А дядюшке можно поехать со мной в твою страну? — вдруг не на шутку всполошилась я.

— Ну, разумеется, да, — успокоила тётя. — Если хочешь, ты даже можешь прихватить с собой и волка с драконом.

— С превеликим удовольствием! — сразу воспрянула духом я. — Только поскорей бы ты уладила свои дела. Хотя конечно ждать я буду столько, сколько потребуется.

— Милая моя девочка, — она расцеловала меня в обе щеки, — береги себя и во всём слушайся Рифли. Отныне он, на какое то время заменит тебе не только отца с матерью, но и тётю. В общем, будь всегда умницей и не огорчай его. Обещаешь это?

— Угу, — с готовностью откликнулась я, однако, ненадолго призадумавшись, слегка пошла на попятную, — По крайней мере, приложу к тому все свои старания.

— Ох, горе ты моё, — тётя Ири не оценив моей честности, озабоченно нахмурилась. — И как скажи в таком случае оставлять тебя на одного Рифли, если ты уже сейчас не уверена в дальнейшем хорошем поведении?

— Тётя, я ведь никогда себя особо примерно не вела, — в душе сожалея о длинном языке, буркнула я. — Поэтому и говорю, как есть, без вранья — постараюсь. Уж извини за прямоту.

— Ну ладно, ладно, — тётя Ири примирительно обняла меня ещё раз, — как бы там ни было, а в твоём здравомыслии, я уверена. Теперь же родная моя, давай прощаться. Время не ждёт, а в Баур-Даг не близкий путь. Мне пора…

— Я проведу тебя до моста, — закусив губу, что бы не разреветься, попросила я.

— Хорошо, — не стала возражать тётя Ири, — но не дальше.

Следуя друг за другом, мы направились к дверям.

Возле самого выхода из спальни, я внезапно остановилась и позвала: