Бинти | страница 26



Я так задыхалась, что стала хрипеть. Я глубоко вдохнула, и в глазах у меня взорвались звезды.

– Позволь мне… позволь мне говорить для вас. Для медуз. Люди Оозма Уни – ученые, они поймут все, что касается чести, и истории, и символического значения, и анатомии. – Уж не знаю, так ли это было на самом деле. Но в моих мечтах – именно так. а еще я судила об этом по людям на борту корабля.

– Теперь ты предлагаешь нам двоим. как это ты говоришь? Самоубиться? – сказала она.

– Пожалуйста, – сказала я, – я заставлю вашего вождя выслушать меня.

– Наш вождь ненавидит людей, – сказала Окву. – Люди забрали его жало. Да знаешь ли ты, что.

– Я отдам тебе весь свой запас отжиза, – выпалила я, – ты сможешь смазать им твое. да все твои окуоко, купол, да что там еще, может, он сделает тебя сверкающей, как звезда, или подарит тебе суперсилу, или… сделает жало тверже и быстрее, или.

– Нам неприятно жалить.

– Пожалуйста, – взмолилась я. – Представь, кем ты станешь, если мой план сработает. Если вы получите свое жало обратно, и никому из вас не придется умирать. Ты станешь героем.

А я останусь жить, добавила я про себя.

– Мы не стремимся стать героями.

Но ее розовое щупальце, когда она это сказала, дрогнуло.

* * *

Корабль медуз был состыкован с «Третьей Рыбой». Я преодолела длинный хитиновый коридор, который их соединял, стараясь не думать о том, что шансов, что я пройду по нему обратно, практически нет.

Их корабль вонял. То есть я уверена, что вонял, хотя не могла этого унюхать через кислородную маску. Все, что относилось к медузам, воняло. Я едва могла сосредоточиться на губчатой синей поверхности у меня под босыми ногами. Или на прохладных газах, что обтекали мою кожу. Окву обещала, что они безвредны для меня, если я не буду пытаться их вдохнуть. Или на медузах, зеленых, синих, розовых, занимавших все поверхности, от пола до высокого потолка, где они плыли по каким-то своим делам или, остановившись, разглядывали меня тем, что у них сходило за глаза. Или на эдан, по-прежнему испускавший связующие токи, который я крепко сжимала в руках. В уме я решала уравнения. Я нуждалась в любом занятии, прежде чем мне предстояло заняться тем, для чего я сюда и пришла.

Помещение было таким огромным, что мне почти показалось, что мы вышли в открытое пространство. Почти. Я – дитя пустыни; уж я отличу то, что внутри, от того, что снаружи. Но эта комната была невероятной. А вот их вождь был не крупнее остальных, и даже не ярче. И щупалец у него было не больше. Его окружали другие медузы. Он ничем не отличался от тех, что толпились вокруг, и Окву пришлось встать рядом с ним, чтобы указать мне на него.