Конундрум | страница 39



Флотсэм был построен в начале глубокой бухты Кровавого Моря, в том месте, где кораблекрушения и все остальное водоворот-или, если уж на то пошло, остальная часть Кринна-вырвало, выбросило на берег. Когда-то это был свободный город, но теперь Флотсэм лежал во владениях Великого Красного Дракона Малистрикса, самого могущественного дракона во всем Кринне. Несколько лет назад она разрушила Старый город, спалив большую его часть дотла. То, что осталось, было лишь ветхой тенью прежнего города, трущобами, состоящими по большей части из приколоченных друг к другу лачуг и лачуг, а кое-где из отбросов поднимались более постоянные здания. Улицы и переулки Флотсэма были заполнены всевозможными негодяями, разбойниками, пиратами и головорезами, которых только мог породить Кринн. Наемники из Керна, людоеды из Бледе и Эрготианские пираты искали работу на галерах и судах, которые платили соответствующие взятки соответствующим людям, и поэтому им разрешалось швартоваться рядом с теми самыми торговыми судами, которые они грабили и топили, если встречались в открытом море. Все это было очень хорошо организовано, все балансировало на острие ножа страха.

Тем не менее, будучи одним из самых прочных строений в более респектабельной части города, "Отдых Моряка" редко испытывал подобные нарушения спокойствия. Это был постоялый двор, часто посещаемый теми, кто становился несколько более респектабельным благодаря богатству, независимо от того, насколько плохо было нажито их богатство, людьми, которые подписывались на притворство цивилизованных манер, хотя на практике они использовали тех же самых головорезов (и те же самые головорезы), столь распространенные в других частях города. Драка на ножах здесь, среди спасенного и потускневшего в море серебра и награбленной пиратами посуды, была действительно редким явлением.

И все же большинство посетителей гостиницы проявляли сверхъестественную и неожиданную ловкость в своем бегстве от опасности. Только один из них остался сидеть, и его удовольствие от великолепной запеченной камбалы, казалось, не было потревожено борьбой не на жизнь, а на смерть, происходившей всего в нескольких футах от его стола. Двое мужчин рычали и кружили вокруг друг друга, перекладывая свои ножи из руки в руку, ища какой-то выгоды, а он наблюдал за ними, как будто наблюдал какой-то фарс, устроенный для его собственного развлечения.

Один из обладателей ножа был полууспешным экспортером кипарисовых пиломатериалов, другой-официантом с многолетним опытом работы и безупречной репутацией осторожного человека. Природа их спора была неизвестна, так внезапно он разразился. Только что официант подавал экспортеру его распаренные креветки, а в следующее мгновение он уже выливал масло на рубашку этого человека. Она так же быстро переросла в ножи. Рукав рубашки официанта был разорван на плече, пальто торговца кипарисами было аккуратно разрезано по спине от воротника до подола, так что обе половинки свободно раскачивались, когда он делал выпад или уклонялся, оскалив зубы.