Великие писатели. Справочник школьника | страница 17
Именно здесь Заболоцкому удалось разработать оригинальный поэтический метод, найти себя, собственный стиль. Вместе с молодыми поэтами — Хармсом, Введенским и др. — он принял участие в литературном содружестве, называемом Объединение реального искусства (ОБЭРИУ).
В 1929 г. вышла первая книжка стихов Заболоцкого «Столбцы». В 30-е годы он сотрудничал в детских журналах «Ёж» и «Чиж», писал стихи и прозу для детей.
Одновременно Заболоцкий занимается переводами. Наиболее известна его обработка для юношества поэмы Ш. Руставели «Витязь в тигровой шкуре», которая печаталась отдельными главами в журнале «Пионер» за 1937 г.; делает переложение книги Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», а также романа Ш. де Костера «Тиль Уленшпигель».
В 1937 г. Заболоцкий приступил к переложению древнерусской поэмы «Слово о полку Игореве», однако закончить её он не смог, и недописанными остались многие другие произведения и переводы: 19 марта 1938 г. Заболоцкий был аре-стован по оговору и надолго оторван от литературы. До 1944 г. он отбывал незаслуженное заключение в исправительно-трудовых лагерях на Дальнем Востоке и в Алтайском крае.
В 1946 г. поэт был восстановлен в Союзе писателей и получил разрешение жить в столице.
Несмотря на все удары судьбы, Заболоцкий остался верным делу своей жизни и, как только появилась возможность, вернулся к неосуществленным замыслам: продолжил работу над «Словом» и над переводами.
Когда в 1957 г. вышла четвертая книга стихов поэта, К. И. Чуковский написал ему: «Пишу Вам с той почтительной робостью, с какой писал бы Тютчеву или Державину. Для меня нет никакого сомнения, что автор… подлинно великий поэт». Умер Заболоцкий в 1958 г., в Москве; в последний год жизни поэт написал стихи, которые в трудную минуту могут помочь каждому:
ЗОЩЕНКО Михайл Михайлович (1895–1958)
— российский прозаик. Зощенко родился в городе Полтава, в семье потомственного дворянина. Его отец был украинцем, художником-передвижником, пра-пра-прадед писателя — архитектором. В старину архитектора называли зодчим, отсюда и пошла фамилия — Зодченко, а позже, чтобы удобнее было произносить, её упростили до Зощенко.
Своё детство Зощенко описал в рассказах для детей — «Лёля и Минька». Минька — это Миша, а Лёля — его старшая сестра. В этих рассказах юмор сочетается с серьёзностью, их интересно читать и взрослым, и детям.