Одна литера | страница 69



4. Почему бутылка, из которой в тот вечер пили виски, вымыта? Возможно, это обычная аккуратность, но проверить все равно стоит.

5. Действительно ли у Суми есть ребенок?

6. Если нет, почему Миэ солгала? Что стоит за этой ложью?

7. Имеет ли факт существования ребенка отношение к убийству? Быть может, говоря о чем-то «очень хорошем», Суми связывала это с ребенком?

8. Если Оотагаки невиновен, еще раз поинтересоваться замком. В таком случае необходимо выяснить, при помощи какой манипуляции можно снаружи привести внутреннюю ручку в положение «заперто».

9. Был ли у Оотагаки сообщник? Надо поинтересоваться связями Оотагаки, характером его отношений с людьми. (Если сообщник был, признание Оотагаки — ложь.)

10. Связана ли как-нибудь подмена шлепанцев Коно, Хамамуры и Аримуры с интересующим нас делом?

Указав пальцем на девятый пункт этой записи, Кёко с неудовольствием сказала:

— Ты, значит, все-таки думаешь, что и такой вариант возможен… Мне всегда казалось, что адвокат должен верить своему клиенту.

— Что поделать, к истине порой приходится идти окольным путем. Не будем делать скороспелых выводов. В нашем распоряжении двадцать дней предварительного заключения.

Чуть усмехнувшись, Эбизава закурил очередную сигарету. Почему-то эта усмешка вселила в Кёко уверенность, что он что-то от нее скрывает.

Вновь зазвонил телефон. Поступило сообщение Мураоки о тех, кому, по словам Нисихары, «шли спортивные брюки». Эбизава уточнил, как о них отзывались Саёри и Сакаэ и как эти трое держались во время беседы с Мураокой. Страницы записной книжки пополнились новой информацией.

8

Давая характеристику Чизуко Хамамуре, Саёри и Сакаэ полностью единодушны были только в одном: она не по-женски трезва и рациональна.

А вообще они относились к ней по-разному.

Саёри: Чизуко надежный человек. Всегда готова выслушать тебя, дать хороший дельный совет…

Сакаэ: Слишком уж расчетливая. И все-то у нее разложено по полочкам, все ей ясно. Женские эмоции? Да она вообще не знает, что это такое…

С соседями Хамамура ладила. Суми Фукуй была с ней, да еще с Сэйко Коно в приятельских отношениях. С обеими, особенно с Хамамурой, всегда откровенничала и советовалась.

— Видно, ей легче было говорить с человеком, работающим в другом окружении. А мы ведь и соседки, и сослуживицы, не хотелось, наверное, все время вариться в своем соку… — сказала Сакаэ.

Когда они втроем пришли к Хамамуре, она, раскинувшись на диване, курила. Рядом на столике лежали тетрадь для стенографирования и расшифрованные тексты. При появлении гостей Чизуко встала и предложила им диван, а сама устроилась на рабочем стуле.