Коварные игрушки | страница 88



Когда Ватсон оказался на столе для обследования, мы все еще не знали причину болей. Доктор задал волшебный вопрос:

– Он не копался в мусоре недавно?

– Нет, конечно же нет. – Я откинула падающие на глаза волосы и почувствовала, что вот-вот заплачу. Тогда я вспомнила: – Подождите. Да. Возможно… меньше часа назад, может, полчаса назад. Мы были в переулке за магазином футболок. Ватсон нашел кусок пиццы.

– От пиццы не должно стать так плохо, если только она не была протухшей. Но тогда у него просто болел бы живот, а он по-настоящему страдает. – Доктор Салли снова посмотрел на Ватсона. – Вы уверены, что дело именно в пасти?

– Да. Это точно. С лапами все в порядке. Он не скулил, когда я прощупывала его живот и все остальное.

Ветеринар посмотрел на Ватсона и протянул руку, чтобы потрогать морду. Ватсон зарычал и попытался вырваться.

– Нужно, чтобы вы его подержали. Я не смогу проверить пасть, если он будет кусаться. Иначе придется что-то придумывать. Не хочу сразу колоть успокоительные, потому что еще неизвестно, в чем дело.

Чувствуя себя предателем, я наклонилась над кушеткой и придавила Ватсона весом своего тела.

– Прости, малыш. Прости, пожалуйста.

Ватсон немного поборолся, но на самом деле мне показалось, что со мной ему стало легче. Он зарычал, когда доктор Салли снова потянулся к морде, но сдвинуться с места уже не смог. Несмотря на то что он не прекращал низко и сварливо рычать, он позволил ветеринару раздвинуть челюсти и осмотреть десны.

Ветеринар говорил довольно тихо, я едва могла различить слова:

– У него течет кровь, но я не вижу ничего, что могло бы это вызвать. Нет раздражения. Но… – Он наклонил голову и подвинулся поближе, затем повернул лампу по-другому. – Что это такое?..

Он отвернулся, достал длинный пинцет, снова наклонил голову, направил свет, как будто не мог что-то увидеть, затем полез пинцетом Ватсону в пасть и вытащил оттуда что-то крошечное и кровавое. Прищурившись, он показал мне находку.

– Вот это застряло у него в десне. Не понимаю, что это такое.

Я тоже не понимала.

Он подошел к раковине, налил воды в стакан и опустил в него щипцы. Он помешал, затем вытащил объект и поднес его к свету.

– Все еще не понимаю.

– Я тоже…

Доктор Салли слегка повернул объект. При этом его ярко-зеленая рубашка под лабораторным халатом как-то отразилась в этом странном предмете, и я наконец сообразила, что это такое. Осколок от гирлянды Ноя и Джона.

– Это стекловолокно. Из рождественской гирлянды.