Коварные игрушки | страница 70
Она слегка вздрогнула, хотя я ничего не сказала и никак не отреагировала. Затем ее тон изменился. Она говорила как-то настороженно, но были и какие-то другие эмоции. Может быть… надежда?
– Но это уже совсем другая тема. Хочешь услышать, что еще я узнала?
По ее тону я поняла, что отнекиваться бесполезно.
– Думаю, даже если я не захочу, ты все равно расскажешь.
– Итак… – Кэти вздохнула и отвернулась от меня, концентрируясь на книгах. – Существует много исследований, в которых утверждается, что книжные магазины имеют гораздо больший успех, если сверху есть пекарня. Там что-то связано с запахом свежего хлеба и печенюшек, поэтому покупателям внизу хочется покупать больше.
Резкая перемена темы сбила меня с толку.
– Что?
Она все еще не смотрела на меня. Она достала новую книгу, ее пальцы дрожали.
– Это правда. А еще я читала, что когда книжные магазины и пекарни располагаются вместе, это к удаче. – Она откашлялась. – Что-то связано с тем, что они… подходят друг другу. Понимаешь, ты покупаешь книгу, берешь с собой свежую булочку и кофе и идешь читать. Удача.
Я все поняла. И тут мне стало так стыдно, что я не сообразила сразу. Все эти намеки, эта раздражительность, стоит мне заговорить про Пэг и мерч с символикой «Милого корги».
– Кэти?
– Мм?..
Она обернулась, посмотрела на меня своими распахнутыми глазами – сама невинность. Затем она снова отвела взгляд.
– Ты хочешь открыть на втором этаже свою пекарню?
Возникла долгая пауза. Кажется, она задумалась, затем вздохнула.
– Вот это идея! Ну, я даже не знаю… А ты хочешь?
Это было так глупо, и я никогда не видела, чтобы Кэти так нервничала. Я не могла удержаться от смеха. Я подошла к ней, сжала ее за плечи и повернула лицом к себе.
– Сколько ты уже думаешь об этом?
– Не знаю. – Она пожала плечами, не в силах выдержать мой взгляд больше секунды, затем она отвернулась. – С тех пор, как ты нашла Агату. Нет, ну а что, там уже есть кухня. Кажется, в этом есть смысл. – Она поморщилась. – Я знаю, ты теперь думаешь, какая я ужасная. Нельзя было думать о таких вещах, когда Агату только убили. Но я слишком давно этого хотела. И мне кажется, это было бы просто идеально. Мы с тобой ладим… Нам очень весело вместе. Это интересная авантюра…
– Кэти. Я…
Это было так неожиданно. Пекарня наверху. В моей книжной лавке. Еще один бизнес-партнер.
Она отстранилась. По ее тону я поняла, что она разочаровалась и, возможно, даже обиделась, но она не злилась.
– Не бери в голову. Я знаю, что тебе это не надо. Ты переехала сюда, чтобы затеять свою собственную авантюру. Уинифред и Ватсон. Только вы двое. Я не хочу навязываться.