Отдых отставного инспектора | страница 35



— То, что пуля выпущена из пистолета полковника, ещё не значит, что именно он нажимал на курок, это мог сделать и кто-нибудь другой.

— А, инспектор, опять Вы все усложняете, вечно ищете что-то необычное, когда все факты говорят сами за себя.

— Отнюдь, некоторые факты противоречат друг другу, и Вы, сержант, это знаете, хотя делаете вид, что Вам всё ясно. Мне, например, до сих пор не ясно, был ли заряжен пистолет мисс Корнелии, из которого эта, как Вы имели честь выразиться, старая карга, произвела выстрел в сэра Дэвида.

— Вы что, инспектор, на Вас морская болезнь так подействовала? Сэр Дэвид лежит с дыркой во лбу, а Вы рассуждаете о том, был ли заряжен пистолет, из которого в него стреляли? Может быть, Вам следует показаться врачу?

— Сержант, Вы неверное в колледже учились на одни «тройки» и пропускали занятия, особенно те, на которых преподавали теоретические основы следственной практики?

— Причем здесь занятия?

— А при том, что Вам следовало бы знать, что существует такая наука, баллистика, ничего не слышали о такой науке, а, сержант?

— Ну, слышал, конечно.

— А теперь ответьте мне, какого роста леди Шарлотта?

— Ну, где-то футов пять, а что?

— А какого роста был сэр Дэвид?

— Более шести футов, сэр.

— А расстояние между ними во время выстрела?

— Футов десять.

— Теперь заметьте, сержант, что леди Шарлотта сидела, а сэр Дэвид перед самым выстрелом встал. Так, что согласно баллистике, той науке, о которой Вы где-то, когда-то изволили слышать, хотя обязаны были изучать, пуля прошла бы снизу вверх, и, войдя между глаз, она должна была выйти или застрять где-то в районе темени, между тем, как она вышла возле шейного позвонка, то есть как раз наоборот, сверху вниз.

— Ерунда! Сэр Дэвид мог в момент выстрела наклониться, и потому пуля прошла именно так, как прошла.

— Ну, уж нет! Если бы он наклонился, то упал бы лицом вперед, на пол, а он упал назад на диван!

— Определенно, инспектор, у Вас крыша поехала, Вы не хотите признавать очевидного. Есть убийца и жертва, и больше нет никого, есть пистолет и пуля, есть, наконец, признание убийцы в том, что именно она убила мистера Маклорена, а Вы затеваете бестолковые рассуждения относительно того, куда пуля вошла и откуда вышла, или может она сама по себе влетела в каюту как муха и, немного покружив вокруг головы сэра Дэвида, сделала ему дырку между глаз, а милейшая леди Шарлотта здесь совершенно ни при чем.

— Напрасно ехидничаете, сержант. Пуля, которой убит мистер Маклорен, меньшего калибра, чем ствол пистолета, хоть какой-то след должна она была оставить в канале ствола, причем, учитывая меньший диаметр, след несимметричный, между тем никакого следа я не вижу. Потом, как, по-вашему, полковник вполне разумный человек?