Проба Сил | страница 10



С этими мыслями Иллири и отправилась домой в поместье.


* * *

Сергей стоял в коридоре и думал, куда бы ему отправится дальше. И в этот момент ему прислал Зов Альпийский Волк.

— Я не от чего не отвлекаю тебя, мой мальчик? — спросил он.

— Нет, что вы учитель, я ничем важным не занят.

— Хорошо. Как себя чувствует Александра?

— О, спасибо, что вы о ней побеспокоились учитель! С ней всё практически в порядке! Целительницы осмотрели её и не нашли ничего страшного, так легкое истощение и всё. Они прописали ей покой в ближайшие пару недель.

— Я очень рад, что вся эта история так благополучно завершилась, — тепло проговорил Карл-Дитрих. — Прости, что мои подчинённые так и не смогли ничего сделать. Похоже, что они все слишком расслабились и им пора устроить небольшую встряску. Ну, да это уже не твоя забота, мой мальчик. Скажи, ты отдашь нам Химмаера? Конечно, ты в своём праве, он твой законный трофей, с этим никто не будет спорить. Но нам тоже хотелось бы прояснить у него некоторые моменты, вряд ли важные для тебя, но вот для нас очень даже существенные.

— Хорошо, учитель. Я отдам вам его, когда мои люди с ним закончат. Надеюсь, он понесёт заслуженное наказание.

— О, не сомневайся! Никакого снисхождения он не заслуживает, так что ответит за всё по полной.

— Рад это слышать, учитель.

— Скажи, ты ещё настроен взять у меня пару уроков? — переменил тему эрцгерцог.

— Да, конечно!

— Тогда на днях я пришлю тебе Зов. Будь готов.

— Да, учитель.

— Ну, тогда, до встречи.

— До свидания, учитель.


После окончания разговора Сергей подумал и решил спуститься вниз и проведать Химмаера. Возможно тот и впрямь превратился в слюнявого идиота. Хотя было бы жаль.

Он послал Зов майору Филатову:

— Как там Химмаер, уже пришел в себя?

— А, Сергей, это вы. Да пришёл. Как раз сейчас с ним разговариваю. Этот подонок требует освободить его и играет в несознанку. Вы не могли бы зайти к нам и немного его вразумить? Нет, не физически. Думаю, будет достаточно одного вашего появления, князь, чтобы он всё осознал. Он вздрагивает от одного упоминания вашего имени.

— Конечно, Эрнест Ромуальдович, с превеликим удовольствием.


Спустившись в подвал Сергей добрался до комнаты, где майор Филатов разговаривал с Химмаером. Зайдя внутрь он увидел того развалившимся на стуле и скалящимся в лицо майору.

— Ничего то я вам не скажу, — говорил Химмаер. — Я Австро-Германский подданный и у вас нет никакого права меня задерживать…

В этот момент он увидел Сергея и лицо его тут же обезобразила гримаса ужаса.