Кто подставил Жана Усача? | страница 28
Инспектор ещё долго разглагольствовал в том же духе, но было ясно, что господин Усач его уже не слушал. Он замер, едва услышал самую важную фразу:
– Вы на свободе!
Теперь он просто хотел вернуться домой. Господин Усач и инспектор пожали друг другу руки, а тюремные ворота со зловещим скрипом закрылись.
Старичок перешёл через дорогу, вздохнул полной грудью, широко раскинул руки… И крутанулся вокруг себя, радостно смеясь.
– Свободен! – воскликнул он. – Свободен, свободен, свободен!!!
Только теперь он заметил котов, которые зорко наблюдали за ним из-за уличного фонаря. Господин Усач присел на корточки – Додо и другие коты подбежали к старичку и принялись тереться о его ноги в знак приветствия.
– Кого я вижу! – воскликнул Усач, поглаживая Марсельезыча. – Да ты и друзей привёл, верно? Я так счастлив… Знаете, ведь вы принесли мне удачу… Через несколько дней после встречи с вами арестовали настоящую виновницу преступления. Вот почему меня освободили, хе-хе-хе!
Додо громко замурлыкал, а Усач ему хитро подмигнул:
– Как-то я посоветовал тебе прогуляться по набережной Сены. С тех пор я часто об этом думаю… Друзья мои, не хотите ли размять лапы и пройтись со мной? Я знаю рыбную лавку, где готовят такую вкусную селёдку, что за уши не оттащишь!
Додо восторженно мяукнул и направился к набережной, оставляя за собой ароматный шлейф духов. За ним тотчас последовал господин Усач. Он шёл с высоко поднятой головой, наслаждаясь прохладой вечера, шелестом листвы на ветру и сиянием звёзд на небе… А рядом с ним гордой и грациозной походкой вышагивали его верные пушистые друзья.
Словарик
Дéнди – мужчина, тщательно следящий за своим внешним видом, манерами и речью.
Жемáнная – манерная, неестественная, слащаво-изысканная.
Корпéть – усиленно трудиться над чем-то.
Мéтрдотель – лицо, координирующее обслуживание посетителей (в ресторане или в отеле).
Пани́ни – итальянское название горячего бутерброда с разной начинкой между двумя половинками белой булки.
Пижóн – модник напоказ.
Фешенéбельное заведение – модное заведение высшего класса.
Чóпорный – чрезмерно строгий и надменный в поведении человек.
Авторы
Алессандро Гаттиродился в 1975 году в итальянском городе Алессандрия, но бо́льшую часть жизни провёл в городке Каламандрана, расположенном в Монферрато, историко-географическом регионе Италии.
Давиде Морозиноттородился в городе Кампосанпьеро в 1980 году, но в основном жил в местечке под названием Эсте, что находится в регионе Венето.