Наследники Вюльфингов | страница 62



— Ты будешь моим пленником, — говорил он, — а этих прекрасных девушек беру я в свою свиту.

Обидны и позорны показались Гагену слова графа.

— Не хочу я быть твоим пленником! — гневно сказал он. — Пусть никто и не думает о том, если хочет остаться цел. И этим женщинам нет никакой нужды поступать в твою свиту, они спасутся и без тебя! Эй, вы, корабельщики, — продолжал он, — отвезите меня на мою родину, и я дам вам в награду много сокровищ и драгоценных платьев. Послушайтесь меня, — будьте умнее! Переставьте паруса и направьте корабль свой в Ирландию!

Видя такое упорство, граф приказал было силою отнять у него оружие. Но едва лишь люди графа приблизились к Гагену, как он стал хватать их за волосы и бросать в волны. Так побросал он в море человек тридцать; если бы не молодые девушки, он убил бы и самого графа не делал он разницы между богатым и бедным, простым и знатным человеком.

Увидали пилигримы, что не сладить им с Гагеном, и повернули корабль свой в Ирландию.

Торопились корабельщики, страшась гнева Гагена, и семнадцать дней работали неустанно. Наконец стали они приближаться к берегам Ирландии, и Гаген узнал ее обширные бурги. Увидал он и высокий дворец у самого моря и кругом него триста крепких надежных башен. Тут жил король Сигебанд со своею женою. Пилигримы стали опасаться за свою жизнь: если бы воины Сигебанда узнали их, они перебили бы их всех. Славный Гаген понимал это.

— Я хочу помирить вас с моим отцом, — сказал он гостям, — и пошлю к нему гонцов. Пусть они известят его обо мне, и я в награду за их службу дам им много золота. Отец мой и мать моя не пожалеют его для меня.

Позвал он к себе двенадцать пилигримов.

— Скажите королю, — наказывал он им, — что если он желает, он может видеть сына своего Гагена, похищенного грифом. Но я знаю, что благородный король не поверит вам. Спросите тогда королеву, признает ли она меня за своего сына, если увидит на груди моей золотой крест.

Гонцы поспешили на берег. Увидал Сигебанд послов и узнал, что приехали они из Гаради; были то его враги, и король и все его воины рассердились при виде их.

— Как осмеливаетесь вы подъезжать к этому берегу? — крикнул он им.

— Нас послал к тебе сын твой, молодой Гаген, — отвечал один из них, — он так близко, что тебе нетрудно было бы повидаться с ним.

— Напрасно вы пытаетесь обмануть меня, — отвечал им Сигебанд, — он так погиб, что мысль о его смерти часто наполняет скорбью мое сердце.

— Если ты не веришь нам, то спроси жену свою, королеву. Она должна помнить, не носил ли он на своей груди золотого креста. По кресту могли бы вы признать своего сына.