Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки | страница 53



что я слышала. Я уверена, что больше ничего не слышала. Если она хочет скрыть, что у нее есть друзья, я не возражаю.

— Понятно, — отозвался Мейсон. И через секунду добавил: — Вы абсолютно уверены, что в данный момент ее нет в квартире?

— Я везде посмотрела, только что под кровать не заглянула.

— Тогда, — сказал Мейсон твердо, — давайте заглянем под кровать.

— Господи, да с чего бы ей оказаться под кроватью?

— Не знаю, — ответил Мейсон. — Но почему тогда она вернулась домой, вошла в квартиру через переднюю дверь, спустилась по этим неудобным ступенькам в переулок и ускользнула в автомобиле, который взяла напрокат?

— Даже если и так, это, в конце концов, не наше дело.

— В любом случае, от нас зависит убедиться, здесь она или нет, — сказал Мейсон.

— Она не станет ползать под кроватью.

— Но кто-нибудь мог ударить ее по голове и засунуть под кровать тело, — возразил Мейсон.

— Это просто чушь какая-то!

— К вашему сведению, — спокойно произнес Мейсон, — ее подруга, София Этвуд, тоже живет одна. Прошлой ночью кто-то проник к ней в дом, ударил миссис Этвуд по голове и скрылся, оставив ее лежать на полу.

Миссис Гудинг застыла, глядя на них расширенными, полными недоверия глазами:

— Вы говорите о подруге миссис Гиллман?

— Этого я не знаю, — признал Мейсон. — Я пытаюсь это выяснить. Но у нас есть основания полагать, что миссис Гиллман была в дружеских отношениях с Софией Этвуд.

— Однако, — пробормотала миссис Гудинг сдавленным голосом.

— Вы обнаружили заднюю дверь открытой? — спросил ее Мейсон.

— Да, в этой двери есть замок. Это не пружинный замок. Для того чтобы открыть ее, нужен ключ. И знаете, она, должно быть, торопилась, потому что она не взяла ключа с собой. Он остался в двери, и дверь была отперта.

— Это необычный случай? — спросил Мейсон.

Женщина посмотрела на него и сказала:

— Если бы вы были слепым, стали бы вы оставлять свою квартиру открытой?

— Нет, — коротко ответил Мейсон.

Пол Дрейк вмешался в разговор:

— Конечно, кто-нибудь мог ее ждать и к тому же поторапливать. Он мог сказать ей, что случилось нечто важное, — кто-то из знакомых.

— О, — сухо добавил Мейсон. — Скорее, кто-то из незнакомых. Кто занимает квартиру на третьем этаже, миссис Гудинг?

— В данный момент она свободна.

Не возражаете, если мы на нее взглянем?

— Вовсе нет. Но вам придется проделать весь путь по ступеньками вниз до входной двери, а затем подняться еще на два этажа.

— Мне бы хотелось посмотреть, — сказал Мейсон. — Она не обставлена?