Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки | страница 33



— Она рассказывала кому-нибудь о своих наблюдениях? — спросил Мейсон.

— Телефонистке на коммутаторе.

— Вы говорили с телефонисткой?

— Черт возьми, нет! Началось собрание акционеров, и устроили там содом и гоморру. Все телефонные линии были заняты.

— Пол, — сказал Мейсон, — я хотел, чтобы ты послал одного из своих парней в промышленную компанию «Гиллко», пусть он разнюхает насчет второй женщины. Первая нам известна, теперь я хотел бы установить личность второй.

Однако не повторяй своих ошибок и не посылай его поговорить с водителями такси, поскольку они могут передать разговор женщинам. Я думаю, мы вскоре обнаружим, что у каждой из женщин имеется постоянный таксист, который отвозит ее на работу и приезжает за ней. А может быть, он один на двоих. Я хочу, чтобы ты подобрал хорошего парня с машиной, и пусть он следует за такси, когда оно повезет женщин домой. Если их все-таки двое, надо будет разведать, где живет вторая… Чего ты ухмыляешься?

— Уже сделано. — Дрейк торжествовал.

— Когда?! — спросил Мейсон.

— Примерно час тому назад.

— Отличная работа, Пол!

Дрейк сел поудобнее:

— Как только я обнаружил эту парочку, занимающуюся жалким бизнесом, я позвонил в офис, откуда тут же прибыл мой оперативник с машиной. Я приказал ему оставаться на месте до тех пор, пока не появится слепая продавщица, и затем сопроводить ее до дома… Эта девушка, которая живет вместе с миссис Этвуд, ее племянница, Кэтрин Эллис, является нашей клиенткой?

Мейсон на секунду задумался, затем ответил:

— Кэтрин Эллис, для краткости Кит, — официантка, работающая в одном из ресторанов Мэдисона — в «Центральной вехе». Она — моя клиентка, но не твоя. По всем счетам плачу лично я — во всяком случае, в данный момент.

— Ну разве не класс? — спросил Дрейк.

— В некотором роде, — согласилась Делла Стрит.

— Этот случай может оказаться значительно более сложным, чем это кажется на первый взгляд, Перри, — подытожил Дрейк. — Будет лучше, если я повидаюсь с твоей клиенткой.

Мейсон усмехнулся:

— И ты с нею без всякого сомнения повидаешься, если события будут развиваться так и дальше.

Наконец Дрейк ушел, и Мейсон сказал Делле Стрит:

— Позвони в ресторан Мэдисона «Центральная веха». Спроси Кит Эллис. Скажи им, что это по делу, и пусть они узнают, может ли она подойти к телефону. Если не сможет, пусть ей оставят записочку с просьбой позвонить в офис Мейсона.

Делла Стрит набрала номер, спросила о чем-то, а затем сказал в трубку:

— Да, понятно. Благодарю вас. Попросите ее перезвонить в офис мистера Мейсона, если вас не затруднит. Вы не можете… Я понимаю… Благодарю вас. — Делла опустила телефонную трубку и повернулась к Мейсону: — Она на дежурстве. Официанткам нельзя звонить в это время, и им невозможно передать что-нибудь.