Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки | страница 27



— Одну минутку, одну минутку, — сказал Джордан. — Подождите здесь.

Он взял Бэксли за руку и увел его в дом. Две или три минуты они о чем-то тихо говорили. Затем Бэксли, явно обозленный, сдался, и Джордан подошел к двери.

— Вы и мисс Стрит можете войти, — сказал он — Если вы подождете немного в библиотеке, я провожу мисс Стрит в комнату мисс Эллис. Она может забрать все, что посчитает нужным, чтобы должным образом исполнить указания. Разумеется, ребята, мы снимаем с себя всякую ответственность за эти вещи.

— Совершенно справедливо, — согласился Мейсон. — У нас есть разрешение.

Джордан несколько секунд изучал записку, а затем положил ее себе в карман.

— Эта записка адресована миссис Софии Этвуд, — подчеркнул Мейсон.

— Мы — ее представители, — ответил Джордан. — Пойдемте.

— Я так понимаю, что ваша готовность позволить мисс Стрит забрать вещи из комнаты Кэтрин Эллис означает, что вы ее уже обыскали?

Детектив хмыкнул:

— Вы вправе делать какие угодно заключения.

Они вошли в дом. Мейсон расположился в библиотеке. Джордан проводил Деллу наверх по скрипящей старомодной лестнице с изогнутыми перилами. Бэксли нигде не было видно.

Через несколько минут на лестнице послышались легкие шаги и в комнату вошла довольно привлекательная женщина. Мейсон приподнялся.

— Вы — мистер Мейсон? — спросила она.

Адвокат поклонился.

— Я — София Этвуд.

— Очень рад познакомиться. Однако ввиду того, что мы с вами представляем противоположные интересы и я являюсь адвокатом, я бы предпочел иметь дело с вашим официальным представителем, поскольку я…

— Глупости, — сказала София. — Садитесь, мистер Мейсон. Я хотела бы поговорить с вами.

— Я представляю интересы Кэтрин Эллис.

— Я знаю, знаю. Вы готовы возбудить дело о нанесении ущерба и все такое прочее. Только не пытайтесь привлечь меня к ответу за все, что говорил Стюарт Бэксли.

— Он не представляет ваши интересы? — переспросил Мейсон. — В таком случае он не является посредником.

— Он пытается быть им. Он дает мне советы, говорит мне, что делать, а чего не делать, но я собираюсь поступать по своему разумению, невзирая на то, чего хотят от меня другие.

— Вы действительно полагаете, что Кэтрин Эллис украла у вас деньги? — спросил Мейсон.

— Ну вот, кажется, вы, юристы, называете это «наводящими вопросами», — заметила она с улыбкой. — Я не намерена отвечать вам прямо сейчас. В любом случае, какая разница, что я думаю?

— Разумеется, все это нужно еще доказать, — согласился Мейсон. — И каждый гражданин, согласно конституции, имеет определенные права, в частности связанные с обвинением в преступлении.