Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки | страница 20



— Минуточку! — вмешался Джордан. — Наше расследование еще не закончено. Мисс Эллис доставила нам множество проблем.

— В каком смысле? — поинтересовался Мейсон.

— Она отказалась дать нам свои отпечатки пальцев. Я подчеркиваю, что мы получим ее отпечатки, как только она попадет в ближайший полицейский участок.

— Идемте, Кэтрин, — вздохнул Мейсон. — Чего вы ждете?

Бэксли двинулся было, чтобы преградить ей путь, но Кэтрин Эллис проскользнула мимо него и бегом помчалась к двери.

Джордан не делал попыток задержать ее.

— Черт побери, Джордан! — заорал Бэксли. — Держите ее! Хватайте ее!

Мейсон обнял Кэтрин за талию и подтолкнул к Делле Стрит, а затем повернулся к Джордану и Бэксли.

— Мисс Эллис теперь находится под моей опекой, — заявил он.

Бэксли угрожающе двинулся к двери:

— Вам не удастся увезти ее отсюда!

— Хотите пари? — поинтересовался Мейсон.

— Сделай же что-нибудь, Джордан! Черт побери, сделай что-нибудь! — взорвался Бэксли.

— Мистер Джордан, — спокойно заметил Мейсон, — не уверен, что в данный момент удача на его стороне.

Джордан отступил и что-то тихонько сказал Бэксли.

— Идемте, Кит, — произнес Мейсон и, повернувшись, повел Деллу Стрит и Кэтрин Эллис к машине.

— Мистер Мейсон, я не могу уехать, — вдруг заговорила Кэтрин. — Я не взяла свои вещи — не взяла даже зубной щетки. Я…

— Вы уедете, — твердо сказал адвокат. — В данный момент есть вещи поважнее зубной щетки. Я вижу, вы взяли с собой сумочку.

— Да, во время потасовки я не выпускала ее из рук.

— Какой потасовки?

— Словесной.

— И что вы говорили?

— Ничего, кроме того, что вы мне велели. Я сказала, что не брала никаких денег, что я буду отвечать на вопросы только в присутствии моего адвоката, потому что я невиновна и знаю, что они не имеют права допрашивать меня. Я повторяла это снова и снова.

— Умница! — сказал Мейсон.

— Она дрожит как осиновый лист, — заметила Делла Стрит, обнимая Кэтрин за плечи.

— Я думаю, — отозвался Мейсон, — мы отправимся в такое место, где сможем спокойно поговорить.

— Но куда? — спросила Кэтрин. — К вам в офис?

— Это слишком далеко. Мы доберемся до ближайшего хорошего мотеля, зарегистрируемся там, а затем подумаем о том, как получить ваши вещи. Вы работаете сегодня, Кэтрин?

— Вечером — нет. Я сообщила мистеру Мэдисону, что собираюсь переезжать, и он сказал, что сегодня вечером я могу быть свободна.

— Отлично, тогда попробуем найти мотель, — сказал Мейсон. — Я думаю, что на той стороне ущелья, вдоль Главного бульвара, есть несколько подходящих.